某霍格沃茨的防御課助教 第44章 尼可勒梅的邀請函
當艾蒂安的問題提出后,教室里陷入了一片寂靜。
就連赫敏也陷入了沉思當中。
這個反應在艾蒂安的預料之內,他笑了笑,說道:“讓我們一步一步來,好么?”
“斐尼甘先生,你覺得如果我們在野外遇到隱身怪,我們所面對它的最大困難是什么?”他隨手點了第一個上手摸了隱身怪的學生。
西莫·斐尼甘是哈利的室友,是一個混血,他看了看隱身怪,有點不確定的說:“額......是不是因為它們會隱身?”
艾蒂安點了點頭,“非常好,斐尼甘先生,正是如此。”
他繼續說道:“我把這個隱身怪布置在教室里、并讓你們去尋找的時候,你們都沒有發現它,正是因為它具備隱身能力,而這也是尋常巫師難以處理它的原因,而一旦破除了它的隱身效果,那我們用其他魔咒對付它就比較容易了。”
“所以,我們的第一步,是學會如何破除隱形。”艾蒂安拿出魔杖,“現在大家先不拿魔杖跟我試一下。”
隨著他這個暑假的精進和結合了鄧布利多的筆記,他現在基本上絕大多數的咒語都可以使用無聲無杖施法,只有在給小巫師教學時才會使用魔杖。
“誰能告訴我你們現在在魔咒課上學過幾種破隱咒?”艾蒂安問道。
果不其然又是赫敏舉起了手。
“我們現在學了急急現形(Aparecium),”赫敏說,“不過弗立維教授告訴我們這個魔咒的最大用處是在在我們期末的考場上檢查我們帶的羊皮紙上是否使用了隱形墨水。”
教室里頓時發出了哄笑聲,艾蒂安也笑了起來,“格蘭杰小姐說的沒有錯,急急現形的作用大多數是用于重新顯現出被隱形墨水或魔法隱藏起來的字跡。”
“我今天要教你們的是隱身立顯,它是一般情況下巫師用于探查周圍有沒有施了隱形咒和隱形衣的魔咒,”,艾蒂安拿起魔杖,“現在注意我的手勢和發音,跟我念‘隱身立顯(Appareo Visus)’”
“隱身立顯(Appareo Visus)”全班同學一起說。
“很好,”艾蒂安說道,“注意‘顯(Appareo)’和‘現(Apare)’的發音區別,現在大家拿著魔杖,一個個來對著隱身怪試驗一下。”
于是整節課剩下的時間在小巫師們折磨隱身怪中度過,艾蒂安還特意去掉了隱身怪的嘴套。每次有學生成功使用出了隱身立顯,看到了隱身怪那從無能狂怒到生無可戀的表情,小巫師們就會發出一陣陣歡呼。
最終,隨著納威最后成功讓隱身怪顯形,艾蒂安對低年級的第一堂課也正式結束了。
“非常棒!”艾蒂安大聲說,全班的學生熱烈鼓掌,“同學們做的都很棒!每個人的表現都很好!”
“但是!”他強調道,“不要因此而輕視隱身怪。”
他拍了拍身旁的隱身怪,“每一只隱身怪被發現前,至少有數條人命死于它之手,所以不要對他們掉以輕心。家庭作業,不限制方法和手段,談一談在破隱之后你們會怎么樣對付它,聊一聊你的看法......兩周后交給我。就這些。”
小巫師們歡天喜地地離開了教室,而艾蒂安則留在教室里把擴大的教室復原、把桌椅擺放回原位、把隱身怪收回箱子里。
在給小巫師們上完這部分的內容前,它還有活著的價值。
收拾完東西后,艾蒂安離開了教室。
出門就發現馬爾福正獨自站在教室門口,忐忑不安地東張西望。
“德拉科?”艾蒂安挑了挑眉,“你這是在等我?”
馬爾福看到艾蒂安,慢慢地走上前來,“是的,布羅迪教授,我在等您。”
“找我有什么事?”艾蒂安饒有趣味地看著馬爾福。
“我是來道歉的,”馬爾福的耳朵有點泛紅,“我不該在周六的時候對您出言不遜。”
“嗯......我覺得你應該去跟格蘭杰說,而不是跟我說,”艾蒂安說道,“不過你有這個心總是好的,這是你父親盧修斯先生的意思?”
“是,”馬爾福下意識說,緊接著他突然反應過來,“不......我的意思是......”
“好了,我對你們這些純血家族還是有一點了解的,”艾蒂安說道,“說吧,盧修斯先生想要干什么?”
馬爾福后續準備好的說辭胎死腹中,他張了張嘴,還是拿出了一張燙金色帶著花紋的邀請函。
“父親跟我說讓我邀請您下周末前往馬爾福莊園一聚,想要跟您賠禮道歉,順帶探討一些事情。”
“探討?”艾蒂安感覺有些摸不著頭腦,“我跟盧修斯先生沒什么探討的問題啊。”
“父親說等您去了就知道了。”馬爾福還是堅持讓艾蒂安收下邀請函。
“好吧,那我就收下了。”艾蒂安想了想,還是收下了邀請函,“不過我這個月沒有時間,等十月份吧,可以嗎?”
“可以的,”馬爾福連忙點頭,“看教授您的時間,等您有空了,在這個邀請函上面寫下日期就行。”
艾蒂安點點頭,隨即告別了馬爾福,返回了休息室。
回到休息室里,艾蒂安看到自己的桌子上擺著一封信和另一張同樣是燙金色,不過是不同花紋的邀請函。
“這又是誰?”艾蒂安好奇之下,先拆開了信,撕開一看:
親愛的艾蒂安·布羅迪教授,
關于煉金術方面我雖然有些許研究,但是絕不能說這一領域的專家。正巧我有一位老友精通此道,在詢問過他的意見后,他對伱非常感興趣。正巧他于下個月要過666歲生日慶典,特意囑咐管家送來邀請函一張。屆時你可前往他的莊園,與他交流你的困惑。
愿梅林保佑你,
阿不思·珀西瓦爾·伍爾弗里克·布賴恩·鄧布利多
艾蒂安拿起旁邊的燙金請柬,仔細一看,居然是自己熟悉的法語。
尊敬的艾蒂安·布羅迪先生,
奉我家主人尼可勒·勒梅之命,我誠摯地邀請您于1992年10月5日來到法國盧穆蘭小鎮的勒梅莊園,參加主人即將舉行的666歲生日慶典。作為主人敬重的同行與朋友,您的到來將為這個特殊的日子增添無盡光彩。
慶典將包含一場精致的晚宴以及一些充滿法術風采的表演,希望能與您共同度過這一美妙時光。請務必撥冗出席,主人將倍感榮幸。
如有任何問題,您可隨時與我聯系。
祝您萬事順遂。
敬禮,尼可·勒梅的管家,皮埃爾·杜蘭
放下邀請函,艾蒂安有些吃驚。
尼可·勒梅邀請自己參加自己的生日慶典?
某霍格沃茨的防御課助教 第44章 尼可勒梅的邀請函