我的書架
小說社區
書庫 • 全本
玄幻 • 奇幻
武俠 • 仙俠
都市 • 言情
歷史 • 軍事
游戲 • 競技
科幻 • 靈異
您當前所在位置:休閑文學吧>>美利堅1881:他們叫我傳奇

第四百一十三章 來自塞爾維亞的天才

更新時間:2023-03-29  作者:馬賽克的憂郁
美利堅1881:他們叫我傳奇 第四百一十三章 來自塞爾維亞的天才
仆人們將美食一一端上了桌子。

除了常見的牡蠣、蛤蜊以及沙朗牛排外,陳劍秋還看見仆人端了一大盤龍蝦進來。

他起初還在琢磨著拿著刀叉怎么分這只大龍蝦。

可隨后魚貫而入的仆人們讓他明白,是自己多慮了。

一人一只。

“新鮮的波士頓龍蝦,早上從北邊港口運過來的。”小阿斯特已經上了手,開始拆卸龍蝦鉗子。

“唔,我聽我祖父說,他剛來美國的時候,唔,壓根就沒人吃這玩意兒,直到后來鐵路通了之后,大家都喜歡去北邊的波士頓,唔,避暑,于是,唔......”

小阿斯特一邊狼吞虎咽地嚼著龍蝦,一邊說道。

一點也沒有新貴的斯文樣。

陳劍秋看了一眼托馬斯和威斯汀豪斯。

他們也吃得不亦樂乎。

陳劍秋很好奇。

如果按照威斯汀豪斯現在這種吃法,等會兒他怎么清理自己油光锃亮的胡子。

仆人在身后,給他們每人倒上了一杯紅酒。

“勃艮第的葡萄酒,嘗嘗。”小阿斯特在自己大快朵頤之余,還不忘招呼陳劍秋。

如果說龍蝦一人一只還算正常的話,那不久之后仆人給他們每人面前放上的一只整鴨,則讓陳劍秋徹底沒了胃口。

“這是什么”他用勺子舀起了碗里的湯汁。

湯汁翠綠翠綠的,在燈光的照射下,妖艷極了。

“綠海龜湯,先生。”身后的一位仆人介紹道。

陳劍秋隨便吃了幾口之后,便放下了手中的刀叉。

桌子上的螃蟹什么的,基本都沒怎么動,看起來就跟道具一樣。

和之前他來過的大廳里的宴會一樣,這些食材的最終命運,就是被倒進垃圾桶。

要是能打包就好了。

陳劍秋如是想。

“陳先生,聽說您在新墨西哥州說一不二?”愛迪生也已經吃得差不多了,停下了手中的刀叉,用餐布擦了擦嘴,“那里居然和東部一樣有工業!完全先進得不像一個西部州,”

陳劍秋有點頭疼。

這肯定又是小阿斯特在外面替自己吹牛。

自己當初選擇新墨西哥州立足,一來是寶藏在那里,二來羅斯威爾發現了石油。

最主要的,那里屬于邊疆地區,甚至還沒有正式加入聯邦。

山高黃帝遠。

只要不和聯邦駐軍正面起沖突,沒人能把那里的華人怎么樣。

只有那里鞏固了,華人才能繼續進入懷俄明、加州、堪薩斯......

可小阿斯特總這么吹牛,難免會樹大招風,引來不必要的麻煩。

“談不上,那里現在還只是個準州,人不多。”陳劍秋回答道。

“可我聽說你在那里普及了煤油燈?”愛迪生似乎什么都知道。

“嗯,為了更好地賣我們的煤油。”陳劍秋點了點頭。

“那你有沒有想過,在一些大的城市里,比如圣菲,來使用我們的電燈呢?”愛迪生笑著說道。

陳劍秋也笑了起來。

“愛迪生先生,恐怕您沒有去過新墨西哥州,那里的人窮得連用煤油燈都是一種奢侈,晚上大部分地方都是黑的。連煤油燈都用不起,更何況電燈呢?”

“那里總歸有一些像你一樣的富人吧,哦,對了,西海岸那邊的情況您熟悉嗎?”愛迪生想了想,隨后開始打起了舊金山的主意。

陳劍秋剛準備回答,那邊剛吃完飯的威斯汀豪斯終于忍不住說話了:

“愛迪生先生,不是我不看你,但就靠你現在那種直流電發電機,最多傳輸距離一公里,再遠就會因為電阻過大而損耗掉。”

他那餐布捋了一下自己的胡子。

胡子更亮了,還合成了一塊,頗具造型。

陳劍秋有點懷疑他是不是故意用餐油替胡子做保養。

“你總不能每隔一公里就建一個發電站吧。”他如是說道。

愛迪生沒有說話,也沒有急于反擊。

但是,陳劍秋明顯發現一絲怒意從他的臉上閃過。

這絲怒意如同一顆石子一樣,很快沉入了湖底。

“所以,您有更好的辦法?”

調整完情緒后,愛迪生微笑著看向了對面同樣是發明家的威斯汀豪斯。

“我當然有。”幾乎跟愛迪生同齡的威斯汀豪斯瞇起了眼睛。

“你該不會說得是你從德國人那弄來的交流電發電機吧?”愛迪生臉上的笑容逐漸帶上了嘲諷,“連維爾納·馮·西門子自己都說那只是個玩具,他根本解決不了換向器帶來的維修和安全問題!”

“再說了,現在全紐約用的都是我的電和電燈。”他指了指頭上明晃晃的燈泡。

“你還是多向陳先生推銷推銷你的氣閘吧,我覺得那個更適合你。”

愛迪生指向了陳劍秋,嘲諷的意味更濃厚了。

威斯汀豪斯是個性烈如火的人。

愛迪生現在確實是電氣界的權威,自己無言反駁。

如果說剛才的龍蝦和鴨不知道有沒有填飽豪斯先生的肚子的話,那現在他氣也要被氣飽了。

“阿斯特先生,我還有事情,先走了。”他站了起來,對著還在和綠海龜湯的小阿斯特打了個招呼,便離開了豪宅。

“真是有夠不自量力。”愛迪生小聲滴咕了一句,卻被陳劍秋聽在了耳里。

“愛迪生先生你真是個偉大的發明家,給人們的夜晚帶來了光明。”

陳劍秋沖著愛迪生豎起了大拇指。

愛迪生臉上的笑容愈發燦爛。

不知是酒的原因還是什么,他現在紅光滿面。

“陳先生,不如吃完了之后我帶去去看看我的發電廠吧!”

作為一名懂得自我包裝的商人,他最擅長的事情,就是為別人做成果展示。

在愛迪生的帶領下,陳劍秋和小阿斯特來到了不遠處的發電廠。

“這里有幾十組支流電發電機組,使用蒸汽驅動。”

在發電廠的門口,愛迪生指了指里面,又指了下地面。

“直流電通過地下的電纜傳輸到曼哈頓的住宅里和路燈上,點亮那里的夜晚。”他頗為自豪地介紹道。

陳劍秋連連點頭。

不過他的腦海里想的卻不是這個事情。

雖然他中學時的物理早就還了大半給老師,不過他還是能判斷出,威斯汀豪斯說的應該是真的。

一個公里建一個發電廠,實在是太奢侈了。

三人走進了發電廠。

然而,當他們走近發電機組的地方時,卻發現早有人在那里。

那人見愛迪生他們過來了,立馬站了起來,向著陳劍秋他們的方向走到了燈下面。

借著燈光,陳劍秋看清了這個人的樣子:

他面容非常消瘦,眼窩很深,鼻梁堅挺,留著一撇黑色的小胡子,一副很明顯的斯拉夫人的長相。

“愛迪生先生,三十二組直流電機都按照您的要求改進好了。”男人說道,“根據我剛才的檢查,一切都運行正常,并且性能提高了不少。”

愛迪生指了指男人,對陳劍秋和小阿斯特介紹道:

“這位,是我們實驗室里一位極有天賦的年輕人,有人說他是天才,好吧,我承認。”

“他來自塞爾維亞,名字叫尼古拉·特斯拉。”

這個年輕人靦腆的笑了一下。

他猶豫了一會兒,還是走到正準備帶著陳劍秋他們離開的愛迪生面前,小心翼翼地問道:

“那,愛迪生先生,你答應我如果改進成功,就會給我的五萬美元的獎金呢?”

愛迪生一愣,站在了原地。

這話他確實說過,不過在特斯拉提起之前,他早就忘得一干二凈了。

愛迪生看了塞爾維亞裔工程師半天,突然哈哈大笑起來。

特斯拉被這笑聲弄得手足無措。

等到笑聲停息后,愛迪生走到特斯拉面前,搖了搖頭:

“特斯拉先生,你不懂美國人的幽默,那只是之前我在開玩笑而已。”

特斯拉呆立在了原地。

美利堅1881:他們叫我傳奇 第四百一十三章 來自塞爾維亞的天才

上一章  |  美利堅1881:他們叫我傳奇目錄  |  下一章

休閑文學吧提供免費小說,請讀者支持正版