在美漫當心靈導師的日子 第一百六十八章 漫長的復活節(八)
,美漫:開局指導蝙蝠俠
哥譚市警察局里,席勒看著兩張名單若有所思,戈登走過來,看到那上面列著幾排名字,有幾個名字用紅色的筆圈了出來。
“這些就是發病的學生?”
“沒錯。”
“所以是哪批彩蛋出了問題?外面買的還是哥譚大學校長發下去的?”
“問題就在這里,是我的同事在外面采購的那批彩蛋出了問題,收到這些彩蛋的學生,有七成以上的人都突然發病了。”
“也就是說……”戈登拿起電話,對著電話那頭說:“去查一下現在有多少復活節彩蛋正在歌譚市的市場上流通,告訴他們,讓他們快點想辦法把這批彩蛋回收,那很有可能是一批生化武器,會讓人發瘋。”
戈登的語氣很嚴肅,他一想到可能有成百上千的能讓人發瘋的生化武器,正在哥譚旳市場上流通,他就覺得頭疼。
“這當中可能有些聯系。”戈登吸了一口氣讓自己冷靜下來,然后說:“市面上出現了一批能讓人發瘋的復活節彩蛋,而這個時候,哥譚大學的校長卻發普通的彩蛋,讓教授們自己動手制作,這意味著什么?他難道提前知道外面賣的彩蛋可能有問題?”
“或許吧,但你還是先動員人員,讓他們去市面上回收這些彩蛋。”席勒打了個哈欠,他有些困倦的說:“我要回去休息一會了,為了那些發瘋的學生,我已經兩天晚上沒睡覺了。”
“如果你覺得我有謀殺謝頓的嫌疑,那就在找到確實的證據之后,再來逮捕我。”
說完,席勒就轉身離開了,戈登也沒有阻攔他,顯然,現在有比哥譚大學校長謀殺案更重要的事。
這種彩蛋一旦流傳開,那就是比水淹哥譚更可怕的恐怖襲擊,誰知道會有多少瘋子上街殺人?戈登想,他必須得阻止這一切。
席勒回到莊園之后,他本來想洗完澡之后就睡覺,但是他剛從浴室出來,就聽到樓底下信箱的鈴鐺響了,他走下樓去,發現信箱里被人放了東西。
他打開信箱的門,發現那里面是個盒子,打開盒子之后,里面是一顆五彩斑斕的復活節彩蛋。
他剛把彩蛋從盒子里拿出來,彩蛋就“砰”的一聲爆開,彈殼飛濺到四周,一陣不明氣體彌漫開,席勒問灰霧:“這和病人血液當中的物質一樣嗎?”
“是一樣的。”灰霧回答。
然后席勒發現,炸開的不光是蛋殼,還有一張緩緩飄落的小紙條,他伸手抓住那張飄落在半空的紙條,打開之后,發現上面寫了一串單詞:
“復活節快樂——節日殺手。”
席勒瞇起眼睛,節日殺手?那不是漫長的萬圣節這部漫畫里的角色嗎?
但人家是萬圣節殺手,這個節日殺手怎么復活節就出來了?
而且殺手應該殺人,給人送會發瘋的復活節彩蛋算是什么?更重要的是,還送到他這里來了。
蝙蝠俠來到席勒的莊園的時候,發現席勒正在往一顆鵝蛋上涂顏料,席勒畫的實在太專心了,以至于蝙蝠俠故意弄出了一點聲響,他也沒發現。
蝙蝠俠不得不咳嗽了一聲,席勒才反應過來,回頭打量了他一眼,然后說:“你有事嗎?沒事別打擾我創作。”
蝙蝠俠看了一眼席勒正在畫的那個彩蛋,那個彩蛋的中間被畫了一個大大的黑色笑臉,不過筆觸很粗糙,因此笑臉笑的也有些奇怪。
顯然,撇開這約等于沒有的技法和毫無藝術性的題材,這種拿筆胡亂畫兩下的過程,也不能被稱之為創作。
“你收到了那個自稱節日殺手的人送的彩蛋嗎?”
“就是因為我收到了他的彩蛋,才打算給他還禮。”席勒拿起自己正在畫的那顆彩蛋,端詳了一下,然后說:“我覺得我這個可比他送的那個強多了。”
“哥譚一些黑幫老大和上流人士,都收到了那個復活節彩蛋,他們發了瘋,然后被制服,送進了精神病醫院。”
“你也收到了嗎?”
“布魯斯·韋恩收到了。”
“你不打算給他回禮嗎?”
“比起那個,我更想知道那種能令人發瘋的物質到底是什么。”
“看來你已經有了些推測。”
“我覺得那和之前的恐懼毒氣有些像。”
席勒搖搖頭說:“癥狀的確很像,但也有區別。”
“你覺得他們不是一種東西?”
“沒錯,并不是外在的表現癥狀有所類似,就能證明一定是同種病因,至少在我看來,那應該不是恐懼毒氣所導致的。”
席勒沒有告訴蝙蝠俠的是,他早就排除了恐懼毒氣這個可能,因為他才是最常用恐懼毒氣的那個人,甚至比發明者稻草人用的還多。
他之前在地獄廚房用恐懼毒氣對付過不少人,他對恐懼毒氣可能給人帶來的癥狀再熟悉不過。
這次的病例雖然癥狀和吸入恐懼毒氣的人有些像,但并不完全一樣,灰霧也沒有在他們體內發現恐懼毒氣的成分。
“不能排除貓頭鷹法庭的嫌疑,他們并未被完全消滅。”蝙蝠俠下結論道。
“你打算怎么辦?”席勒回頭問他。
“他做這些事一定是有目的的,如果他想殺了他們,應該有更好的方法。”
“很多人都沒有中招。”蝙蝠俠接著說:“那些黑幫老大的警惕心沒有那么差,遇到陌生的包裹不會打開,很多人也沒有閑情逸致去買什么復活節彩蛋,如果想要用這個方法殺人,那是效率最低的一種辦法。”
“這更像是一個預告,對嗎?他好像在說,我要開始搗亂了,就在三天后的復活節。”
“他應該會在復活節殺人,否則就不會自稱節日殺手,現在唯一的問題就是,他的目標是誰,目的又是什么?”
“或許很多看似無關的事,可以提供一些線索。”
“比如?”
“比如謝頓的死,你比戈登更清楚,那不是我做的,如果他真的得罪了什么人,或者知道了什么重要信息要被滅口,那也不應該是在這個節骨眼上。”
“整個哥譚市都在大重建。”席勒嘆了口氣說:“黑幫和他就是有再大的仇怨,也不會在此時動手,除了人手不夠之外,在這個時候搞暗殺很有可能會得罪其他一心搞建設的人,讓人風聲鶴唳。”
席勒從桌子的另一邊拿出一份名單遞給蝙蝠俠說:“這是一個重要線索,謝頓在復活節前給許多教授下發了制作復活節彩蛋的原料,要他們親手制作彩蛋并送給學生,而不是去市面上買。”
“后來的事證明了,在市場上流通的復活節彩蛋是有問題的,那么謝頓很有可能提前知道了這種問題。”
“或許是涉及到自己的利益,謝頓阻止了后勤部去市面采購現成彩蛋的提議,而是要教授們自己動手做,他是想要避開那些有問題的彩蛋。”
“那么他到底是怎么提前知道了消息?這會不會和他的死亡有關?”
“我以為你不會管這件事。”蝙蝠俠看這席勒說。
“不論如何,那個節日殺手寄給我的復活節彩蛋,是我在復活節收到的第一份禮物,我想還給他一份。”
“我覺得這個線索應該夠你查到一些東西了,如果你找到了那個節日殺手躲在哪,那就幫我把我的禮物帶過去。”
席勒拿起那顆彩蛋遞給蝙蝠俠,蝙蝠俠看著那個粗糙的笑臉,瞇起了眼睛。
同一時間,伊文斯和科波特正在病房里聊天,伊文斯嘆了口氣說:“本來哥譚大教堂已經修繕好了,結果這下地基裂開了,可能整體都要重建,就連一直駐守在那的老神父都離開了,我周末也無處可去。”
“看不出來,你還是個虔誠的教徒。”科波特看向伊文斯說。
“當然。”伊文斯有點苦惱地說:“本來我們的校長把復活節的安排提前,我還覺得不錯,這樣我就可以在節日當天的晚上去教堂禱告,你知道,復活節是為了慶賀耶穌的新生,禱告和祭禮是很重要的。”
“結果這下倒好。”伊文斯攤開手無奈的說:“先是整天下雨,洪水爆發,哥譚又遭遇冰封襲擊,各種路面開裂,建筑毀壞。”
“好不容易好一些了,哥譚大學又出了兇殺案,案子還在調查中,又冒出了個不知道哪里來的節日殺手,弄瘋了幾個黑幫老大……”
“今年的復活節可真漫長啊……”伊文斯感嘆道。
“不論如何,三天之后就是復活節了。”科波特躺在病床上說:“我得回去照顧我媽媽,昨天我回家時,想把她也送到醫院,但她不肯,而且非要回老宅,不肯住在新公寓里。”
“長輩總是這樣。”伊文斯頗為感同身受的說:“我父親也一樣,有的時候我覺得他對我很好,可有的時候,又覺得他過于古板和嚴肅。”
“教父能容忍你學那些亂七八糟的東西,已經夠不錯的了。”科波特對伊文斯說:“有哪個黑幫的繼承人會整天唱歌跳舞,甚至連槍法都不練的?”
伊文斯聳聳肩說:“我其實能感覺到,我父親不樂意我這么不務正業,但是他還是很縱容我,我也不知道為什么……”
然后他張了張嘴,有些猶豫的說:“我還記得,我父親和我哥哥的關系就很不好,可能是因為,我父親對他的要求太嚴格。”
“那時候我還小,但我依稀記得,他們爭吵過,而且很激烈。”
“后來,我哥哥死了,我父親就不再允許任何人提起他的名字。”
伊文斯嘆了口氣說:“甚至有很多人都不知道教父還有一個長子,叫阿爾貝托·法爾科內。”
在美漫當心靈導師的日子 第一百六十八章 漫長的復活節(八)