哈利波特之神奇動物圖鑒 第八十三章 孩子可不能沒有媽媽
圖書館的一角,趴了許久的戴維起身靠在椅背上,揉了揉自己酸痛的脖子。
在他的面前擺了一本筆記,是前面麥格教授送給他的,上面密密麻麻得寫滿了各種魔咒的施法技巧。
通過這幾天的學習,戴維感覺自己的魔咒水平增長了一大截,離魔法大師也就差一次實戰演習了。
“赫敏,要出去走走,休息一會兒嗎?”戴維輕聲問道,從吃完早餐開始,他就被赫敏拖到了圖書館,現在已經過去了三四個小時。
赫敏坐在戴維的正對面,此時她正興致勃勃的、嘩嘩翻著她做的課堂筆記,整理她認為老師會考的要點。
但戴維瞅了一下,她差不多把整本筆記都畫紅了,看樣子她是準備全都背下來,也不知道她在整理個啥。
至于哈利和羅恩?
哈利在前幾天的時候,突然跑回來說,他又找到了斯內普教授要去偷魔法石的證據。
于是他這幾天都在走廊上閑逛,試圖阻攔斯內普教授的行動。
作為哈利的好基友,羅恩肯定是和哈利呆在一起了。
但戴維覺得他們兩人保護魔法石是次要的,其真正的目的是躲避赫敏的魔鬼復習計劃。
那單子上的東西,連戴維看著都頭疼。
“要不在等一會兒?現在還很早呢!”赫敏看了看窗外燦爛的陽光,回答道。
“好吧......”戴維又趴在桌子上,看著眼前的筆記,繼續反復研習著上面的技巧。
忽然,戴維的嗅到一股異味,是不屬于圖書館的那種味道,里面充滿了神奇動物的氣息。
“戴維!”海格突兀的出現在了戴維的旁邊,神色鬼祟的拍了拍戴維的手臂,在海格的懷里還緊緊的捂著幾本書。
呦呵!
海格也會看書學習了嗎?
是不是已經快到世界末日了?
戴維在心中驚奇的想到。
“海格你抱得是什么?”戴維指了指海格懷里的書籍。
海格藏得太嚴實,他看不見封皮。
“噓!”海格驚慌地把書又往衣服里塞了塞,朝四周看了看,發現沒人在看他們。
海格連忙俯身貼在戴維的旁邊輕聲說道:“下午來我的小屋好嗎?我有點事兒想請你幫忙。”
“你是不是又弄來了什么神奇動物?然后你處理不了了?”戴維以一副我就是福爾摩斯的模樣說道。
海格一愣,嘟囔道:“下午你來就知道了,記得啊,一定得來。”
海格說完就匆匆忙忙地邁著小碎步離開了。
“海格怎么了?”赫敏望著海格離開的方向,輕輕鎖著眉頭。
“應該就是神奇動物的事兒。”戴維聳了聳肩:“只是不知道這次他又弄來了什么......”
“會不會很可愛?”赫敏的臉上掛滿了憧憬。
戴維想了想,說道:“那你可能就不用想了,以海格的欣賞水平,樹猴蛙在他的眼里都是美角兒。”
“哦......”赫敏的表情瞬間垮了下來,又把注意力都集中到了她的筆記上。
下午時分,頂著冬日的溫和陽光,戴維帶著赫敏走到了海格的小屋前面。
“海格!”
門板被戴維拍的乓乓作響。
沒過多久,房門打開了一條縫,海格滿是胡須的臉從里面探了出來。
“哦,赫敏也來了嗎?”海格的表情顯得有些遲疑。
“怎么?不能讓赫敏知道嗎?”戴維皺了皺眉頭:“海格,你到底弄來了什么?”
這家伙不會弄來了什么甲級非貿易品吧!
那可是會進阿茲卡班的!
戴維心中一沉。
“沒什么,沒什么。”海格撓了撓他亂糟糟的頭發,似乎下定了決心:“好吧,赫敏,你看了之后,可不能給其他人說啊!”
“哈利和羅恩也不行?”赫敏問道。
“他們兩個除外!”海格連忙說道。
“那行!”赫敏點了點頭。
海格小心的往四周巡視了一圈,把門縫擴大了一點,把戴維兩人放進去后,他又砰的一聲把門關上了。
剛進門,戴維就感覺到一股熱氣撲面而來,就像他踏入的不是海格的小屋,而是霍格沃茨廚房的蒸籠一樣。
而且海格把屋子里的窗戶也關得嚴嚴實實的,還掛上了厚厚的窗簾,這大晴天的,看著就可怕!
“海格,現在還沒有這么冷吧?”戴維看著那燒得通紅的壁爐,擦了擦額頭的汗水。
海格嘿嘿一笑,走到了壁爐的旁邊,像他們招了招手:“你們兩個快過來看,我好不容易才得到的。”
戴維和赫敏頂著炙熱湊到了壁爐前面,里面懸掛著一個大鐵桶,中間裝著一個黑漆漆的大蛋。
“海格,你這是下血本了啊!”戴維瞅了瞅四周:“刀叉呢?海格?”
“刀叉?”海格一愣:“要那東西干什么?”
“你不是請我們吃烤蛋嗎?”戴維指了指壁爐中的東西。
“你在說什么胡話!”海格氣得吹了吹自己的胡子:“這是龍蛋!”
海格拿起一旁桌子上的厚書,翻到其中的一頁,用手指著一個地方:“你看這里,挪威脊背龍的蛋,和我的一模一樣。”
“哦,是這樣啊!”戴維佯裝驚訝的說道:“那這孵化方法是誰教你的?看你這架勢,我還以為你是真的要請我們吃烤蛋呢!”
“書,書上說的,它說挪威脊背龍的蛋孵化需要持續的高溫!”海格訕訕地說道。
持續的高溫?
戴維看著那已經沖到龍蛋上方的火苗嘆了口氣:“你這烤,哦不,孵化多久了?”
“昨天晚上才開始。”海格快速的說道:“怎么有什么問題嗎?”
幸好還來得及!
戴維松了一口氣,用魔杖把壁爐里的柴火移出來部分,用杖尖涌出的泉水熄滅,壁爐中的火焰頓時小了不少。
“高溫,不是一直都是高溫!”戴維說道:“你是不是沒有好好看書?上面肯定不止這么一句話。”
海格靜靜蹲坐在一旁,沒有回話。
戴維瞪了他一眼:“以后都用這個溫度,在蛋開始輕輕晃動之后,在換成剛剛的那種大火,不然你得到的只能是一個烤蛋。”
海格快速地點了點頭,目光柔情地盯著眼前的龍蛋。
“還有......你真的準備把他養下來?”戴維緩緩說道。
“對啊,海格,養龍可是違法的事情啊!”赫敏回過神來,急切的說道。
“當然了。”海格自顧自的說道:“我可是它的媽媽,肯定得養著它呀,剛出生的孩子可不能沒有媽媽照顧!”
哈利波特之神奇動物圖鑒 第八十三章 孩子可不能沒有媽媽