哈利波特之神奇動物圖鑒 第三章 屁股冒火?可怕
從上次的午餐事件過后,紐特就好像幡然醒悟,痛改前非了。
工作室不去了,神奇動物也不管了。
每天都陪著蒂娜,和她一起散步、給她讀預言家日報......
蒂娜因此每天都樂得合不攏嘴,眼角的皺紋都少了不少。
爺爺這是有所求吧?
上次他要出去的時候也是這樣。
又是鄧布利多?
看著正在給蒂娜按摩的紐特,戴維摸著下巴想到。
果然,在一天午餐的時候,趁著蒂娜去廚房看烤餅的時間,紐特突然大聲的說道:
“什么?戴維,你想去抓一只火螃蟹嗎?可那只有在斐濟才有啊,要不我們換一個?”
說完,紐特還不停地向戴維眨眼睛。
果然被我猜對了。
戴維無奈地揉了揉腦袋,跟著附和道:“爺爺,你就帶我去吧!我早就想要一只火螃蟹了。”
“可是蒂娜不放心我們去這么遠的地方啊。”紐特繼續高聲的說道。
這時蒂娜已經從廚房走出來,身后漂浮著一盤松軟的烤餅。
她瞪了一眼紐特,“既然戴維想要,你就不能帶他去一趟嗎?”
“好吧,好吧,你都這樣說了,那我就帶他去一趟吧。”紐特使勁地皺起眉頭,努力做出為難的樣子,“戴維,你一路上可要聽我的話啊,我們爭取早去早回。”
“哦,太棒了,謝謝奶奶,謝謝爺爺!”戴維假裝高興地說道。
剛吃過午飯,紐特沖到書房拿起一個褐色的箱子,箱子是被施展過空間魔法的,可以裝一些神奇動物,紐特只要一出門就會帶著它。
他急切的把戴維拖出了門外,“快把你的魔毯拿出來,我們現在就出發。”
魔毯?那是他和紐特夫妻去印度旅游的時候買的。
可是這么遠我們就用魔毯飛過去?
那得飛到什么時候去!
戴維滿頭問號,“我們不用幻影移形嗎?”
“額,我這兩天不怎么舒服,用幻影移形恐怕會出錯,用魔毯要安全一點。”紐特說著還錘了錘他的腰。
爺爺這是又在搞什么鬼?
戴維困惑的從變形蜥蜴皮袋中取出魔毯,把它展開,然后爬了上去。
“路上小心一點,不要只顧著逞強,你80歲了!。”蒂娜的聲音從屋里傳了出來。
紐特爬上魔毯的動作一滯,尷尬的笑了幾聲,“我們就只是去抓火螃蟹,你放心,蒂娜,不會有危險的。”
說完他迅速地爬上了魔毯,催促著戴維離開。
魔毯周圍浮現出一層透明的屏障,快速朝遠方飛去。
他們住的小屋逐漸在后面縮成一團,直至消失不見。
“爺爺,我們到底去干什么啊?”
紐特沒有回話,只是指揮戴維在下方的一棵樹下停下來。
“準備好,戴維,現在我們用幻影移形過去。”紐特說著掏出了魔杖,握住戴維的手。
還不待戴維有所反應,他就感到周圍傳來一股擠壓感,噗的一聲,他們就消失在原地,這樣往復幾次后他們出現在一座海島的岸邊。
戴維感覺自己的五臟六腑都被擠壓到一起了,胃酸翻涌,他有點暈幻影移形。
還沒等他緩過來,耳邊就又傳來紐特的聲音:
“好了,你呆在這兒不要到處走動,我等會兒再來接你。”
之后響起一聲爆響,紐特就消失不見了。
不靠譜的紐特!
稍微感覺好一點,戴維直起身,臉上掛著憤恨的表情。
不過還好,紐特把他送到了目的地,沒有在半路就把他扔下。
戴維環視了一下周圍的情況,他正站在海岸邊的一塊巨石上,周圍還胡亂的搭著一些石頭,形成了許多縫隙,海水不斷的沖刷著巨石,在縫隙中回蕩,激起濃濃的水霧,濺到了戴維的臉上,凍的他只打哆嗦。
火螃蟹應該就處于這些巖石縫隙當中,而且它們好像還能噴火......
戴維在腦海中回想著紐特關于火螃蟹的介紹,雖然紐特做事不靠譜,但在神奇動物方面他是毫無疑問的專家。
戴維沿著海岸線,小心地跨過巖石縫隙,仔細地在縫隙中尋找著火螃蟹的蹤跡。
可找了許久連火螃蟹的毛,不對它們沒有毛,連它們的殼都沒有發現......
爺爺是不是弄錯地方了?
戴維突然有些懷疑紐特了,不是懷疑他的神奇動物知識,而是不相信他的幻影移形技術,這是有過前車之鑒的。
上次他們一起去找變形蜥蜴,紐特就失誤了,到了一處與變形蜥蜴棲息地類似的森林。
他們在里面找了一個多星期都沒有發現變形蜥蜴的蹤跡。
戴維當場就提出了質疑,“爺爺你是不是弄錯地方了!?”
可紐特卻冷笑一聲、一臉自信地告訴戴維,你不能懷疑一個神奇動物大師,變形蜥蜴肯定就在這兒,只是它們有著隨意縮小的能力,所以很難找,你要耐心。
你看這樹、這草、這果不都是變形蜥蜴的最愛嘛。
戴維半信半疑地點了點頭。
直到一兩個星期后,筋疲力盡的兩人遇見了一位來森林中采蘑菇的小女孩。
她張嘴說了一句德語,“Wer bist du?”。
戴維傻眼了,現在愛爾蘭和不列顛的小孩都已經這么國際化了嘛?
他扭頭看向了紐特。
紐特的臉微微有些發紅,假裝咳嗽了兩聲,立即拉住戴維的手,幻影移形到了另一個地方。
然后他們很輕易的找到了一只“辛苦尋找了三個星期”的變形蜥蜴。
從那時起戴維就再也不相信紐特的幻影移形技術了,他不是一個合格的司機!
戴維望著眼前的蒼茫大海,不斷沖擊過來的海浪和濺起的水霧,以及自己已經被打濕的外套。
他突然感覺有點心塞。
這要是爺爺真弄錯了地方,那他丟下我獨自離開的事情,怕是就瞞不住奶奶了......
希望爺爺是珍惜自己的生命吧......
戴維搖了搖頭,在心中為爺爺祈禱,繼續開始在縫隙中尋找著火螃蟹的蹤跡。
又過了大約兩個小時,戴維突然看見前面的一處巖石縫隙有一道亮光閃過,他急忙走上前去。
一只外觀和烏龜類似,殼上鑲滿了鉆石、瑪瑙、珍珠的生物正躺在縫隙下的一塊巖石上,閉著眼睛,享受著海浪的沖刷,完全沒有意識到在它的上方有一個人正虎視眈眈的瞅著他。
終于找到了,看來爺爺的命是保住了!
戴維急忙從口袋中取出繩索,系在一塊凸起的巖石上,然后小心翼翼地滑下去,盡量不發出聲響。
火螃蟹受到威脅會噴火,應該是從它嘴里噴出來的吧,那我從它后面抓住它應該沒事......
戴維調整著自己的位置,從火螃蟹的后方伸出手。
這時火螃蟹附近的溫度陡然升高,空間也被燙得扭曲,升起水氣。
臥槽!
火螃蟹睜開眼睛,一道火焰從它的屁股噴涌而出。
戴維急忙取出魔杖,對著自己一揮,“水火不侵。”
在他的周圍瞬間形成一層薄膜,火焰涌到他的身上就自動朝四周飛散開去。
火螃蟹急忙擺動四肢,想趁此機會逃跑。
戴維急忙用魔杖一揮,“統統石化。”
火螃蟹被禁錮在原地,只是屁股還在不斷的噴火。
戴維趕緊調整位置,從火螃蟹的頭部前方,伸出手抓住它的側面,然后沿著繩索爬到岸上。
火螃蟹還在他的手中掙扎,拼命往外伸腦袋想咬戴維。
屁股已經噴不出火了,只冒著煙,它的整個身體只比戴維的手大一點。
“你再動,我現在就把你烤了!”戴維惡狠狠的說道,順帶著還從袋子里拿出一個烤架,外加一些調料。
火螃蟹身上的寶石嚇得脫落了幾顆,瞬間乖巧下來,它蹭了蹭戴維的手,低眉順眼地向他認錯。
接著一股魔力從它的體內流出,匯入戴維腦海中的圖鑒,形成了一頁書頁。
這也行?!
戴維感覺自己的人生觀都被顛覆了。
那我前面辛辛苦苦的照顧隱形獸是為了什么?
他腦海中浮現出以前為隱形獸唱兒歌、為它扇風和擋雨的畫面......
早知道打它一段就好了,一頓不行就再打一頓,打到它服為止!
戴維忽然感覺有一扇通往新世界的大門緩緩朝他打開。
那去了學校后就得多學一點魔咒了……
以后遇見不聽話的神奇動物先來一記奪魂咒,不行就再來一招“阿達瓦肯大瓜”,之后再收服不就簡單了!
戴維的臉上露出一絲友善的微笑,滿意地看著手中的火螃蟹,越看越覺得它十分乖巧。
火螃蟹在他的目光注視下瑟瑟發抖,感到陣陣虛脫,不知前路在何方。
忽然,戴維好像想起了什么,臉上的笑容頓時凝固,拿著火螃蟹的手猛然一緊。
剛剛這火螃蟹好像是從屁股噴火。
那豈不是......
戴維腦海中浮現出了一幅畫面。
一個穿著黑衣的食死徒站在遠處,不斷的向自己揮動魔杖,一道道危險的魔咒在自己身邊炸開。
而自己則飄逸的左扭右拐,躲過他的攻擊,幾個箭步就到了他的身前。
然后猛地轉身,背對著他,撅起屁股,一撩長袍,一道火焰從屁股噴涌而出。
黑衣人則帶著難以置信的表情在火焰中凄烈慘叫。
戴維渾身抖了抖,一激靈。
這是要社死的節奏啊!
這螃蟹還是烤了吧!
哈利波特之神奇動物圖鑒 第三章 屁股冒火?可怕