霍格沃茲之我的同學是伏地魔 第四百六十二章 碎鏡
當納爾遜的手伸向皮提亞的瞬間,美麗曼妙的雕像彎下腰,將纖細的手掌搭在了他的掌心,緊接著,一陣吸引力自虛無中傳來,納爾遜只感覺到皮提亞握住自己的手掌用力一拽,他感受著宛若真人的溫熱觸感,難以抗衡花崗巖的力量,趔趄著往前一撲,沉入了充滿壓迫感的黑暗之中。
周圍的人并沒有注意到這里的異動,他們習慣了隱藏地入口處這座雕像時不時的動作,就如同他們習慣了魔法世界大多數會動的雕像與畫像一般。
“法國魔法部改良了門鑰匙嗎?”
納爾遜感受著以前從未有過的穿梭之感,這次的旅途格外漫長,他甚至可以在穿梭的途中睜開眼睛,宛若置身一處由鏡子鋪成的房間中,他不斷地被吸引力牽扯著向前,面前的倒影在隨著他的運動不斷后退著。
他的四面八方都是一模一樣的自己,他的一生在向前的過程中從頭開始,呈現在他的面前,那些在他的生命中出現過的聲音重重疊疊的在耳畔想起,這些納爾遜們仿佛走在了岔路口,做出了不同的選擇。
納爾遜揉了揉眼睛,女祭司在面前沖自己微笑著,像是熟悉的老朋友一般。
緊接著,隨著選擇的深入,周圍屬于他的身影越來越少,也愈發不同——面容陰沉、穿著一襲黑衣的納爾遜,抱著書卷、面帶微笑的納爾遜,手握法槌、表情嚴肅的納爾遜……各種各樣做出不同選擇的自己轉過身,同時用不同的眼神盯著這個被鏡子簇擁的納爾遜。
納爾遜揉了揉眼睛,眼前的雕塑似乎變成了活生生的人,來自遙遠過去的皮提亞正在對自己說著什么,可她的聲音卻被納爾遜嘈雜的人生完全遮蔽了。
直到他們遇到同一個轉折,在同樣的地方陷入了同樣的沉默。
“你可以看到未來,因為你從未來回來。”
“我可以看到那么多你,那些從時間的繩索上織出不同繩結與花紋的你,我對你們一樣熟悉,就像你熟悉未來一樣。”
“我的使命還沒有結束,預言是真的,你要當心。”
皮提亞的話語很快被另一個插入的聲音打斷了:“滾開!”
納爾遜聽到了這聲屬于自己的呵斥,卻覺得它并非針對自己,緊接著,鏡子碎裂,他感覺眼前一黑,那種被門鑰匙勾住肚臍的熟悉感覺從四面八方向他傳來。
隱藏地。
這里與從前相比大變了模樣,入口的廣場上擺著八臺巨大的壁爐,綠色的火焰洶涌地燃燒著,不斷有看守壁爐的巫師往里面添加飛路粉,并且不斷有遠行的巫師從火焰中拖家帶口地鉆出,這使得原本就擁擠的街道變得更擁擠了,來自世界各地的人們摩肩接踵,將交叉路口的廣場擠得水泄不通。
在魔法部官員們吃力的組織下,人群緩緩地向著周圍的幾條街道分流,但大多數人似乎并不搭理他們的指揮,有些不愿意等待的游客原地幻影移形,從擁擠的廣場離開,更有些不愿意遵守規則又不愿離開的游客,索性從隨身攜帶的行李中掏出飛天掃帚或者魔毯之類的東西,想要憑借它們越過人群。
但這里似乎施展了禁飛的魔咒,那些剛剛升空的掃帚僅僅離地數米便失去了魔力栽在地上,將掃帚上的人摔進人群,僅僅湯姆進入的一小會兒,他的周圍就已經有好幾柄掃帚摔成了碎片,還有幾塊木渣飛濺著落到了他的腳邊。
這些砸入人群的巫師帶倒了不少人,對這里本就脆弱的秩序造成了更大的破壞,各種語言的謾罵聲、魔咒聲此起彼伏,幾乎就要在這里上演一場全武行,不斷有人被新涌入的游客擠到前面,甚至被人推搡著倒地、接受人群的踩踏,好在巫師幾乎都有一些自保的手段,這使得隱藏地不至于在向全世界開放的第一天就變得尸橫遍野。
湯姆聽到身后傳來陌生的語言,盡管他聽不懂那個人在說什么,但他很清楚那人在罵罵咧咧,因為他自己也正在這么干。
他左顧右盼,不知不覺間,自己已經隨著人群向外圍移動了不短的距離,可納爾遜卻仿佛失蹤了一般不見蹤影。
湯姆搖搖頭,輕輕揮了揮魔杖,一道帶些黑色的半透明的屏障在身體周圍支開,硬生生地擠出了一塊空地,這引起了周圍被推搡出去的人的不滿,他們圍著湯姆大聲叫罵,可站在屏障中的湯姆根本聽不到他們的聲音,甚至覺得空氣都變得清新了起來。
或許是晚進來了一步就被人群隔開了這么遠?湯姆腹誹著納爾遜的速度,想要拿出雙面鏡聯系他,看了看周圍雜亂的環境,還是收起了這個念頭,他將魔杖指向空中,一枚黑煙凝成的琥珀色蛇眼在人群上空浮現,它向四周環顧著,將隱藏地的情形盡收眼底,看到了那些空蕩蕩的街道,湯姆不禁為法國魔法部的疏散能力感到遺憾,大多數人都堵在這個小小的廣場中,那些所謂的分流也只是杯水車薪,他撇撇嘴,這比起法國的麻瓜政府簡直有一百萬個不如。
他猛地向上一躍,身體被一團滾滾的濃煙包裹,升到了人群的頭頂,最后掃視了廣場一圈,仍舊沒有找到納爾遜的身影,湯姆失望地騰空而起,無視了這里的禁飛魔咒,向著一條明顯被打理過空曠街道飛去。
在街道的盡頭,一座他從未見過的高大建筑在陽光下佇立著,這座建筑通體黑色,外形與巴黎市區內那座麻瓜建筑別無二致,湯姆明白這就是巫師萬博會的舉辦地,猛地加速,離開了這個擁擠的地方。
“為什么他可以飛?”
有些不信邪的巫師又動了歪腦筋,盡管有著滿地掃帚碎片的前車之鑒,他們還是抱著僥幸心理乘上了掃帚,在周圍人幸災樂禍的目光注視下,繼續成為后來者的前車之鑒。
那是一條嶄新的大道,仿佛是在樓宇之中硬生生地開辟而出,將兩側的建筑寄到了一邊,地面由大小均勻的石子整齊地鋪成,一些從人堆的折磨中僥幸解脫的游客正滿臉享受地在平整的路面上游蕩。
不同于世界各地魔法街那些用幾百年前傳承下來的石磚鋪成的歪斜坑洼的老路,這條路更像是他在巴黎城外看到的麻瓜新公路,足夠幾匹馬車并行。
路基中嵌著幾根粗大的鐵軌,似乎在萬博會開始之后會有麻瓜電車之類的交通工具在上面行走,湯姆從空中輕盈落下,踩在平整的地面上,跺了跺腳,那些被濺起的石子竟在他的腳離開地面之后回到了原本的位置,他挑了挑眉毛,這種自我修復的魔法盡管不怎么困難,但他卻總覺得有種詭異的熟悉。
路面之下,輕微的震顫透過鞋底向他傳來,似乎地底下有什么東西正在緩緩啟動,在道路兩側,兩行銀白色的金屬墻壁安靜地佇立著,墻壁由六邊形的模塊拼成,像極了納爾遜藏在克拉科夫地下的蜂巢,注意到湯姆的到來,其中一塊模塊迅速打開,一只蜉蝣霎那間飛到了他的面前,紅色的獨眼掃視了他一番,清脆的聲音很快從蜉蝣中傳來。
“先生,距離萬博會開始還有一周,在這一周的時間里您可以在法國這座歷史悠久的城市中盡情游覽,”獨眼一閃一閃,看起來還有些俏皮,這個聲音聽起來像是一個孩子,但僵硬的語法讓湯姆意識到,這似乎是一種和英國魔法部的電梯類似的東西,它腹部的暗格緩緩打開,一枚銀光閃閃的圓形徽章被兩只纖細的金屬胳膊遞了出來,“在萬博會開始后,我才可以導游的服務,不過在巴黎期間,您在任何時候都可以通過我們的憑證出行,只需要前往我們布置在巴黎各處的站點。”
“你知道納爾在哪嗎?你的創造者,納爾遜·威廉姆斯。”湯姆面無表情地問道。
“抱歉,我們屬于法國魔法部,祝您在巴黎玩得愉快,請遵守當地法律法規,避免向麻瓜世界暴露您的存在。”
“看起來并沒有那么智能。”湯姆聳了聳肩,將徽章揣進口袋,越過蜉蝣向前走去,蜉蝣的獨眼發出一陣紅色的光束,將湯姆的背影從頭到尾掃射一遍,飛回了墻上的蜂巢中。
他向周圍的行人望去,幾乎每個人的面前都停著一只蜉蝣,他們好奇地握著徽章問東問西,對這個神奇的小玩意兒感到無比新奇,還有人想要捉住它,但都被蜉蝣靈巧地躲避。
湯姆很快走過了那兩堵高聳綿長的金屬墻,越過頭頂寫著“第一屆巫師萬博會”的招牌,走進了真正用作展覽的街道中,用納爾遜的話說,那叫“萬博園”。
“明明是一條街,怎么能叫園呢?”湯姆已經把沒能從雕像中出來的納爾遜拋到了腦后,因為眼前的景象實在太過新奇,太過引入注意。
首先映入眼簾的便是一座在門牌上寫著“法國”的建筑,相比巴黎城內那些古板的建筑,這座樓在魔法的幫助下大膽了許多,它保留了法國人在建筑上注重色彩的風格,在大量斜面的彼此壘加之下,這座樓就像是孩童用積木壘成的,它看上去搖搖欲墜,重心全在一點,只有小屋大小的基座連接著主體與地面,仿佛輕輕一戳就會倒塌,鮮亮的彩色斜面從不同角度看便會彼此融合,呈現出不同的顏色,每個斜面上都開著不小的窗戶,彩色玻璃在陽光下拉出一道道彼此纏繞、有如綢緞的彩虹,而這些彩虹之中也藏著與道路上類似的鐵軌,似乎在開放后,游客們便可以乘坐飛翔在彩虹之中的列車穿梭在各處會場。
這些彩虹的光影在空中彼此映煥,如巧手的織匠一般創造出一只五彩繽紛、趾高氣揚的高盧雞,湯姆認得這只被視為法國圖騰的古老物種,用特定的手法烹制以后,味道相當不錯。
令人遺憾的是,還沒到開放的時間,所以這座法國館尚未開放,一樓的門都沒有裝,不斷有穿著制式巫師袍的巫師帶著大堆的材料從門洞與窗戶間進進出出。
湯姆注意到,這棟樓的腳下已經停了不少巫師,他們癡迷地望著這棟世所罕見的建筑,剛剛到萬博園的第一樓便已經挪不開腳步。
他最后看了一眼法國館,邁步向前走去,在法國館的對面,一面屬于英國的米字旗從天空舒展開來,這里似乎只有一張旗子,除此之外什么都沒有,旗幟的藍色與天空融為一體,看起來和諧無比。
湯姆納悶地繞到了側面,從側面看,它也是薄薄的一張,隨著微風緩緩地律動著。
“難道還沒建好嗎?”很快,他就注意到了一個穿著英國魔法部官員制服的巫師步履匆忙地從對面走來,他的手里拎著一個打包了不少精致飯盒的包裹,這個官員小跑著來到旗幟的面前,在湯姆的注視下,他走向旗幟,沒做停頓,徑直走了進去。
湯姆目露驚色,快步向前走去,也來到了旗幟面前,伸出手往里一探,這張薄薄的旗幟里面竟然另有乾坤,他往前走了兩步,只來得及看到一個由水晶搭乘的大廳,便被里面飛揚的灰塵熏得退了出來。
看樣子還沒裝修好。
湯姆向道路盡頭的黑色塔形建筑望去,一路上,各種奇形怪狀的建筑物林立著,它們的風格之獨特使得游客只需看一眼便能了解它們所代表的國家,與麻瓜們通過萬博會展示各種的特色與強盛相同,巫師建筑師們絞盡腦汁,讓各自國家的色彩以童話般的形式呈現在世人面前,在魔法的幫助下,這些建筑得以違背施工的常識,以各種匪夷所思的方式表達他們心中的奇思妙想,而坐落于這片萬博園中,每個國家的巫師都在攀比之心的刺激下將他們最夸張的想象力一點點地壓榨出來,沒有任何一個國家想在這種場合被世人們冠以“無趣”的稱呼。
一路上,又有宛若從歷史中走出的黃沙金字塔,又有披星戴月的潔白建筑,還有雕梁畫棟,宛若一座天宮的云上仙境,單看這些建筑,湯姆就已經在心里為之前的輕視而道歉了。
“還不錯吧?”他的肩膀被人從后面拍了拍,湯姆扭過頭,望向不知道什么時候突然出現的納爾遜,他氣喘吁吁地說道,“抱歉,路上耽誤了一會兒。”
霍格沃茲之我的同學是伏地魔 第四百六十二章 碎鏡