霍格沃茲之我的同學是伏地魔 第四百四十一章 神奇動物在這里
“海格,你會介意被攝神取念嗎?”
納爾遜歪著頭,沖海格輕聲說道。
“啊?什么?”
海格有些茫然地問道,他還沒搞明白為什么在這種場合納爾遜會提到攝神取念這種魔法,出于信任,他還是點了點頭,說道:“沒關系,只要你不看——”
“謝謝你,”海格話音未落,納爾遜便踮起腳尖伸出魔杖,抵住了他的太陽穴,頓時,海格的一雙圓圓的大眼睛被乳白色的光芒充斥,納爾遜胳膊一甩,一條細長的、流水般閃閃發光的霧帶被從他的太陽穴抽了出來,“放心吧,我對小孩子的青春期不感興趣。”
“我不是,我沒有……”海格喃喃道,眼睛一閉,倒向了地面,被一張由魔力凝成的蛇網接住,輕輕地放到了地上,在雙方接受的情況下,攝神取念是不會給被施術者造成傷害的,更不用說施術者還是納爾遜這種精于此道的巫師,可海格仍舊在記憶被抽離的片刻空虛中沉眠了,看樣子他今晚在禁林中的遭遇令他無比疲憊,阿拉戈克這位“朋友”似乎并不像他所說的那么友好。
“怎么了?你終于因為嫉妒我的蛇佬腔要對海格的蛛佬腔下手了嗎?”湯姆貼心地給海格加上一床被子,打趣道,“當然,如果你肯給我分享一下,我是不會告訴海格你偷看他青春期小秘密這件事的。”
“還用偷看?”納爾遜撇撇嘴,“上學期他沒事就往那個大姑娘身上擠,難道還不夠明顯嗎?我只是想知道是誰給了他八眼巨蛛的卵……該死,個子比海格矮,看不清臉,聲音不像本地人,我想這么清晰的條件足以幫助我們排除一部分人了。”
“是的,”湯姆深以為然地點點頭,“至少能排除兩個,海格和那位他通了半年信的大姑娘。”
“我會告訴他你偷看他青春期的信件這件事的。”
納爾遜翻了個白眼,將凝聚在杖尖的記憶緩緩靠近自己的眉心,這縷飄渺的似霧似光的物質聽話地靠近了他的臉,緩緩地鉆進他的左眼中。
“這不能怪我,畢竟他還向我請教過修辭,”湯姆聳聳肩,但是納爾遜已經聽不到他的聲音了,他只好抱著胳膊站到一邊,在寒夜的禁林中守護著兩人。
大霧充斥著納爾遜的視野,他感覺整個人向下一沉,被拉進了一間破落的小店中。
“大家伙,勞駕讓讓。”
翻倒巷的一間草藥鋪中,海格正在尋找一些可以引誘護樹羅鍋的魔法草藥,他龐大的身軀將逼仄的小店塞得嚴嚴實實,以至于后來進入的顧客看到難以轉身的空間都搖著頭離開了,老邁的店主臉上被魔法造成的瘡疤覆蓋,用一只僅剩的獨眼面色不善地盯著這位挑挑揀揀卻啥都沒買的顧客,這種造型即使是在牛鬼蛇神混雜的翻倒巷里也稱得上是狠角色,堪稱教科書級的黑巫師,一看就是那種以前叱詫風云,后來被射中了膝蓋不得不退隱的大佬。
只是即便是他也不敢輕舉妄動,翻倒巷中魔法材料商鋪的老板們對這位高大的新客人略有耳聞,在霍格沃茲的假期剛開始前,這個面容稚嫩的大家伙莫名其妙地闖了進來,在各個售賣違禁材料和神奇動物的商店里流連忘返,即便他看起來很像那種容易說服的顧客,但最終往往只能買幾個便宜貨帶回去,明顯兜里沒幾個銅子,但他們也不能任由海格站在店里不走,翻倒巷的商鋪本就狹小陰暗如同下水道,他在門口一橫,幾乎半天都不用做生意了。
于是一名神奇動物商店的店主率先發難,想要把這個不理想的客人轟出去,但海格不懼怕大多數惡咒的身體很快讓他吃到了苦頭,他們并不知道,這個有時還會穿著霍格沃茲校袍出門的家伙是一位半巨人,被莫名冒犯的海格一怒之下在那家店中造成了不小的破壞,若是往常,霍格沃茲可能就會新增一個失蹤人口,但最近一段時間變得活躍起來的鄧布利多威名正盛,沒有人敢觸他的眉頭,在加上翻倒巷中那些真正的狠角色們都蹲在阿茲卡班一起共進牢飯,這種種的因素加在一起,讓海格這個誤入兔子洞的愛麗絲在危機四伏的黑暗世界中安全地逛了一個假期。
這位獨眼的店主嘆息一聲,準備拿出點兒便宜貨打發這個小流氓離開,免得一下午都不能開張,可就在這時,一個身披黑袍的巫師從門外走了進來,絲毫不介意店中的立足之地已經所剩無幾,走到海格身邊,環顧著這家小店。
“尊敬的客人,您想挑點兒什么呢?”
“博金·博克的商店搬走了嗎?這里可真是大變樣啊,連個正經的店鋪都找不到……你這里收龍蛋嗎?”
來人的嗓音猶如金屬般沙啞,他拉緊兜帽,操著一口生澀的英語,向店主問道。
納爾遜坐在店主面前的桌子上,翹著腳,饒有興趣地盯著這位來客。
“你怕是很久沒來了,如果要找他,可能得提點兒水果糕點什么的去探監,我建議您出門左轉,去對角巷,那里有很多不錯的店,”店主挑起獨眼上方的眉毛,輕聲問道,“什么龍?”
“匈牙利樹蜂,你們英國絕對沒有的好貨。”
可是那位店主在聽到這單放在去年夠吃三個月的大生意時,卻頹喪地趴在了桌上,搖著頭,絲毫不顧有旁邊有個霍格沃茲學生,輕聲說道:“先生,您來錯地方了,在現在的英國,那玩意兒已經賣不出去了。”
“哦?”黑袍巫師的語氣中帶上一絲困惑,“可是去年的時候……”
“去年是去年,先生,”店主攤開手,無奈地說道,“最近那些貴族老爺們被布萊克家擺了一道,紛紛退讓,把神奇動物制品這一塊的生意交了出去,那布萊克家現在就像一條瘋狗一樣,只允許市面上出現他們經手的神奇動物制品,如果膽敢違反,就等著被那些給他們當狗的傲羅抄家吧!”
“我沒記錯的話,這里應該是黑市吧,在這兒做生意的難道不是一群法外狂徒嗎?”黑袍巫師的語氣中帶上了一絲嘲諷。
“法外狂徒們都在牢里蹲著呢,”店主冷哼一聲,躺在椅子上,“如果你能搞到點兒別的東西,比如蛇發女妖或者地獄犬之類的東西,我還能想想辦法把它處理了,你知道的,從這些神奇動物身上獲取的材料一般是用來搞些黑魔法把戲的,在黑市里尚能流通,龍的材料能做什么呢?魔杖?護具?衣物?這都是些正經材料,你既然賣它應該清楚,這玩意兒在這種情況下怎么脫手?我如果吃下了,難免得在里面砸不少加隆,難不成把龍蛋賣給哪個大人物?那么等幾個月以后它長得像房子一樣大開始在倫敦上空飛著噴火時,魔法部會不會追查呢?”
“嘿,”黑袍巫師被逗樂了,海格記憶中的他絲毫沒有注意到自己和店主的中間站著一個眼睛一眨不眨盯著自己的人,“像你們這樣真做事的魔法部可真是稀奇。”
“所以,您要是有些別的什么好貨——你知道我在說什么,就快點兒拿出來,”店主坐直身子,獨眼骨碌碌地轉了一圈,露出狡黠的眼神,“當然,如果您愿意把蛋放在我這兒,讓我幫您慢慢地賣。”
“門都沒有。”來人干脆地拒絕了他,讓店主回歸了躺在椅子上等死的狀態。
背對著兩人的海格一言不發,但他的內心并不像看起來那么平靜,打小就憧憬巨龍的海格聽到龍蛋已經開始流口水了,尤其是在聽說這個外國巫師擁有的龍蛋是在龍類中都堪稱強大的挪威脊背龍后,魂都已經飛到了他的口袋里。
那名巫師不做停留,轉身離開了店鋪,海格稍加思索,邁開步子追了上去。
聽到海格腳步聲的店主抬起頭,輕哼一聲:“兩個麻煩。”
隨著海格的離開,店內的記憶對納爾遜關上了門,盡管記憶中的一切并不會作用于他,但他還是拍了拍扶過那惡心貨架的手,跟著海格的腳步走了出去。
從店內離開的黑巫師并沒有快速原理,反而像是對這條街上騙子們的商品很有興趣似的走走停停,海格躡手躡腳地跟在他的身后,時不時躲到路邊的貨架后面,矮小的貨架完全不足以遮擋他的身形,納爾遜扶額嘆息,這傻小子早都暴露了,還覺得自己的潛行很成功,好在他運氣不錯,這名巫師并沒有什么惡意,不然開學的時候他們就得幫不幸遇難的海格挖一個比正常人大幾倍的坑了。
黑袍巫師蹲在那個賣防吸血鬼護身符的老巫婆旁邊討價還價,時不時扭頭望向露出大半身子、只藏起腦袋的海格,納爾遜在旁邊只覺得又氣又笑,不過這種注視倒是讓他的部分面容露了出來,只能看出干凈的下巴,應該是位男巫,但其他的仍看不真切。
終于,在海格快要堅持不住時,他配合地站起身,付過錢,把玩著一枚大蒜味的護身符,拐進了一旁的小巷中。
海格快步追了上去,納爾遜緊隨其后,在路過老巫婆的攤位時,他注意到她旁邊的攤位還是那位賣些破爛干草的吸血鬼,這兩個人似乎組成了一個搞笑的固定組合。
海格賣力地沖進骯臟的小巷內,踩在黑色的積水中,茫然地看著空蕩蕩的巷子,絲毫沒有注意到在他的背后,納爾遜和那名男巫正做著同樣的動作——抬起頭打量著他亂糟糟的頭發。
“嘿,大家伙,你在找什么呢?”
男巫在他的身后輕快地問道,聲音不再沙啞,反而聽起來活力滿滿。
“是我擋到道了嗎?抱歉,”海格撓著頭轉過身,“我在找——”
當看到身后的人時,他瞪大眼睛,愣了幾秒,才緩緩說道:“我在找你。”
納爾遜無奈地搖了搖頭,但凡這人有些惡意,魔法在平均線以上,海格就兇多吉少了。
“看樣子是應該讓湯姆送海格去關關禁閉……”他站在兩人中間盤算著。
“哦?找我嗎?”男巫指了指自己,好奇地問道,“找我有什么事呢?”
“先生,我剛剛聽到你有一顆挪威脊背龍蛋,就追了上來。”海格憨笑著,這才意識到自己貿然的動作有多么冒失。
“怎么?你想買下它嗎?”
“是的……先生,多少錢?”
“看在英國現在這種情況,我算你八百吧。”
“八百?八百什么?”海格瞪大眼睛。
“八百加隆啊,”男巫歪著頭,困惑地說道,“我一年多沒來,難道英國巫師流通的貨幣都變了嗎?還是說,你覺得是八百西可,或者納特?”
“抱歉……我……我沒那么多錢,”海格因囊中羞澀漲紅了臉,他煩躁地揉著頭發,面露不舍,“先生,我知道這讓很冒昧,但是能讓我看看您的龍蛋嗎?我就像摸摸它。”
“這可不行,大家伙,龍蛋可是很珍貴的,不過不用擔心,如果不孵化它,龍蛋可以保存上百年呢,等你以后有錢了再找我也不遲。”男巫表現出極大的耐心,望著海格身上的大號校服,問道,“你是霍格沃茲的學生嗎?”
“是的,先生。”海格毫無防范地回答道。
“你知道龍是一種什么樣的生物嗎?小家伙,”男巫對海格的稱呼很快變了,他笑著說道,“你是想要養龍嗎?”
“是的,我從小的夢想就是擁有一條龍。”
“那你現在可不夠格,小家伙,”男巫微笑道,“要想成為一個馴龍人,只靠喜歡可不夠,你必須要擁有能夠打敗龍的力量。”
“啊……”海格不敢想象,自己怎么能夠戰勝自小向往的生物呢?他對自己的天賦一無所知。
“你很喜歡神奇動物嗎?我看你剛剛在找一些引誘小動物的草藥。”
“我喜歡它們,”海格仿佛找到了知己,燦爛地笑道,“我喜歡所有的神奇動物!”
“唔……好吧,看在你這么喜歡神奇動物的份上,”男巫撩起斗篷,露出腰間掛著的袋子和掛飾——那是一枚死亡圣器的標記,仿佛是要專門露給海格看似的,他撥弄著袋子,讓銀色的徽記在腰間來回旋轉著,“我可以送你一件小禮物,說起來,霍格沃茲的學生還真是喜歡神奇動物呢,現在大多數巫師都只能把護樹羅鍋看成竹節蟲。”
“什么?”海格有些期待地眨眨眼睛。
“嗯,這個,”男巫摸了半天,從袋子里掏出一把小銀球,這一幕只是一閃而逝,快到海格完全沒有注意到,但納爾遜還是發覺了,他輕輕按了按其中一枚小銀球上的按鈕,一枚軟殼的紫色蟲卵被他捧在手心,遞給了海格,和海格形容的一樣,只有他手掌大小,“這是一只無家可歸的八眼巨蛛,你知道八眼巨蛛是什么嗎?”
海格點了點頭。
“加油練習吧,想要成為馴龍者,就從這種簡單的神奇動物開始。”
地址:
霍格沃茲之我的同學是伏地魔 第四百四十一章 神奇動物在這里