霍格沃茲上位指南 第449章 赫拉·萊斯特蘭奇的死亡
“你是怎么知道的?”馬爾福的呼吸有些急促,樓下突然發出了一聲怪響,引得他又緊張了起來。
赫拉順著聲音的方向望了過去,“這里只有我們兩個人,如果你還有什么幫手的話,那就另當別論了。”
“我當然有幫手,”馬爾福似乎惱羞成怒了,他呼吸急促,很快地說,“就在你眼皮底下。”
“多么巧妙啊,”赫拉淡淡地說道,“不過......冒昧問一句......他們此刻在哪呢?你好像孤立無援啊。”
“他們去處理你的警衛了,在下面搏斗呢,不會耽擱太久的......我自己先上來,我——我要完成一份工作。”
“他們可真是信任你,認為你能夠對抗一位成年巫師。”赫拉勉強扶著圍墻站起身,漆黑的夜色籠罩著他的面孔,讓德拉科看不清他的臉。“我甚至有時候都懷疑,你是不是一個被他們利用的倒霉蛋。”
天臺上的對話陷入了僵局,德拉科一時回答不上赫拉的話題,但他并不著急,他不認為失去魔杖的赫拉對他還有什么威脅。畢竟不是每個人都像鄧布利多一樣掌握了無杖施法的能力。
在樓梯下面,哈利披著隱形衣,湯姆的眼睛只是瞪了他一下,他就失去了行動能力,這讓他很是驚恐,同時還想上樓去幫赫拉,盡管赫拉瞞了他許多事情。可不能否認的是,赫拉依舊是他的朋友、師長,是他踏入魔法界的一個領路人。
他不停地朝湯姆使眼色,可是湯姆就那么呆呆地望著他,像是被定住了。
“讓我上去!”哈利心中大喊道,“我不能看著馬爾福殺死赫拉。”
湯姆好像知道了什么,輕輕地搖了搖頭,轉過頭去深深地凝望著德拉科的背影。
“我一直有一個疑問,你是怎么知道另一個消失柜在霍格沃茨的呢?據我說知,它已經被損壞了,不是嗎?”赫拉仿佛閑聊般說道。
馬爾福咽了咽唾沫,深深地吸了口氣,像是在克制不讓自己叫喊或嘔吐出來,他狠狠地瞪了赫拉一眼,魔杖直指赫拉的胸膛。然后,他似乎自由自主地說道:“去年,蒙太被關在消失柜里,他告訴我,在他失蹤的那段時間里,盡管全身動彈不得,但有時候能聽見學校里的動靜,有時候又能聽見博金博克店里發生的事情,就好像柜子在這兩個地方跑來跑去似的,但誰也聽不見他的聲音。”
“于是,你就想到了?”
“沒錯,只有我意識到了其中的含義——就連博金也不知道——只有我意識到,只要我把柜子修好,就能通過兩個消失柜進入霍格沃茨。”
“很好,”赫拉喃喃地說,“這樣食死徒就能從博金博克店進入到學校來幫你......一個巧妙的計劃,一個十分巧妙的計劃......”
“你的自大和愚蠢害了你!”馬爾福用力地用魔杖戳著赫拉的胸膛,“同你之前一樣,自大!”
“哦?是嗎?”赫拉用力地站直身子,這讓馬爾福驚恐地朝后退了一大步,好像赫拉要反擊一樣,“你不用太擔心,我只是想要弄清楚一切......哪怕在我死之前,起碼要讓我知道這一切究竟是怎么發生的。”
馬爾福咽了咽唾沫,“當然,你有這個權力。”
“那么,讓我想想,”赫拉點點頭,“那條項鏈,是你想到了一個愚蠢辦法,對嗎?你早就知道它肯定會落到別人手中,還有往蜂蜜酒里下毒......”
“是啊,但你仍然不知道是誰策劃的,是吧?”馬爾福譏笑道。
“事實上,我早就知道了,”赫拉無所謂地聳聳肩,“我相信是你干的。”
“那你為什么不阻止我?”德拉科問。
“我試過,德拉科。在過去的一學年里,我給了你無數次機會希望你能坦誠地告訴我這一起。”赫拉說,“而且,斯內普教授一直在勸你......不是嗎?你不會以為他什么都沒告訴我吧?”
“他是我這邊的,他和我媽媽使用了赤膽忠心咒。”德拉科大聲地說。
“可咒語終究是有漏洞的,他只需要做他認為合乎規則的事情就足夠了。”赫拉說。
“他是我們這邊的,一直都是,你個蠢貨,他從來都沒有站在你或者鄧布利多那邊,你還被蒙在鼓里呢!”德拉科嘴硬地說道,但他的心已經有了些許動搖。
赫拉用手撐在圍墻上,側過頭望著遠處的禁林,那里面有陣陣光芒閃過,顯然正在進行激烈的戰斗。
“你是怎么把項鏈交到凱蒂的手上的?據我所知你那個時候正在麥格教授的辦公室關禁閉。”赫拉問,“羅斯默塔嗎?她中攝魂咒有多久了?”
“你終于想明白了,是嗎?”馬爾福嘲笑地說。
下面又傳來一聲喊叫,比剛才的那聲更響。馬爾福再次不安地扭過頭去,然后又回過頭來望著赫拉。
赫拉繼續說道:“因此,可憐的羅斯默塔只好躲在她自己的廁所里,把那條項鏈塞給了任何一個獨自上廁所的霍格沃茨的學生?還有那瓶下過毒的蜂蜜酒……當然啦,羅斯默塔可以替你在那瓶酒里兌上毒藥,再把它賣給斯拉格霍恩,以為它會作為圣誕禮物送給我……是啊,非常巧妙……非常巧妙……可憐的費爾奇怎么也想不到要檢查羅斯默塔夫人賣出的酒……那么你告訴我,你和羅斯默塔是怎么聯系的呢?對于所有進出學校的通訊聯絡,我們都要嚴格檢查的呀。”
魔法硬幣,”馬爾福說,他似乎必須不停地往下說,他舉著魔杖的那只手抖得很厲害,“我有一枚硬幣,她也有一枚,我可以向她傳遞消息——”
“就是去年那個自稱‘鄧布利多軍’的小組采用的秘密聯絡方式?”赫拉問,他的聲音隨和親切,且鎮定,仿佛勝券在握的人是他一樣。
“對,我是跟他們學的。”馬爾福獰笑著說,“給蜂蜜酒下毒的主意是從泥巴種格蘭杰那里聽來的,我聽見她在圖書館里說費爾奇認不出藥水——”
“請不要在我面前使用那個侮辱性的詞。”赫拉憤怒說,“每一個擁有魔法天賦的孩子,都是上天的恩賜,魔法的光芒在他們身上綻放。”
“眼看我就要取你的命了,你還在意我說一句‘泥巴種’?”
“是的,我很在意。”赫拉說,“這種污蔑性的詞語我一生都不想聽見,這和你要取我的命沒什么關系,而且,已經過去了好幾分鐘了。周圍沒有別人,我現在手無寸鐵,你做夢也不會想到這樣的好幾回,可你還是沒有動手......”
馬爾福的嘴唇不由自主地扭曲著,好像在品嘗一種很苦的東西,他和赫拉的交情一向不好,無論是之前上黑魔法防御術課時,還是鄧布利多死后他接任了校長的職務之后。
可他就是有些下不去手,馬爾福不知道是因為他從來沒有親手殺過一個人,亦或者是他不希望看到反抗伏地魔的力量再度潰散。
德拉科說不出這是為什么,他的手在顫抖著。
“親愛的孩子,我們別在演戲了。如果你真的要殺死我,剛才除去我的武器之后你就會動手了,而不會是停下來跟我愉快的談論這些措施和方法。”赫拉突然站起身,他超前邁了一大步,用胸口頂著德拉科的魔杖。
“我沒有選擇!”德拉科說道,他的臉色突然變得蒼白——盡管他一直都是以小白臉著稱——可也從來沒有這么白過,“我非做不可!他會殺死我!他會殺死我的全家!”
“我理解你的處境,”赫拉說,他確實不認為德拉科會是能夠下手的人,事實上,他一直在等待的那個人還沒有出現。“不然我為什么在此之前一直沒有跟你碰面呢?我知道如果伏地魔發現我對你起了疑心,你就會被暗殺的。”
德拉科聽到那個名字,害怕地抽搐了一下。
“讓我想想看,會是誰動手呢?你親愛的姨媽貝拉特里克斯嗎?”赫拉淡淡地笑著,他盯著德拉科的眼睛,那里面滿是恐懼,“我知道你接受了那個任務,但我不敢跟你談起這件事,生怕他會對你使用攝神取念。”赫拉換了個舒服的姿勢靠在圍墻上,繼續說道:
“回到正確的道路上來吧,德拉科,一切都還來得及,你不是一個殺人的人,我們會保護你的,鳳凰社會保護好你和你的父母的——”
突然,一陣腳步聲踏踏地上了樓梯,一眨眼間,德拉科就被撥拉到了一邊,四個穿著黑袍的人破門而入,擁到了圍墻邊。
“讓我們看看,這是誰啊?”一個夸張的女聲響起,帶頭的黑袍人揭掉了兜帽,她掏出那根像是彎曲樹枝一樣的魔杖。
“貝拉特里克斯,見到你可真是令人難過。”赫拉嫌棄地說,“坦白地說,你這個家伙一直都讓我惡心。”
“哦?是嗎?”貝拉特里克斯癲狂憤怒地大叫道,她把魔杖對準了赫拉,可她又克制住了。“應該讓德拉科來動手——”
“你在害怕什么?害怕那個曾經被你遺棄的孩子反殺你嗎?”赫拉譏笑道,“真是無能,即使我手無寸鐵,依舊不敢上前來,伏地魔怎么可能會看上你呢?伏地魔永遠都不會看上你這么樣的一個女人!”
“閉嘴,不許說那個名字!”貝拉特里克斯大喊道,“鉆心剜骨!”
赫拉痛苦地倒在地上,抽搐著,但沒有一聲慘叫。在貝拉特里克斯結束折磨后,他很快地站起來,盡管很勉強,但還是費力地撐著身子,他不允許自己在貝拉特里克斯面前露出怯弱的一面。
樓下的哈利和湯姆望著這一切,要緊牙關,卻不能發出一絲聲響。
突然,一陣細微的腳步聲傳來,是斯內普,他好像能看到哈利的位置一樣,用手指在嘴前比量了一個噓聲的手勢,哈利希望他能救赫拉一命,哪怕是他最討厭的斯內普教授也成。
只要能讓赫拉活下來。
斯內普黑甲蟲般的眼睛閃爍了一下,他打量了湯姆和哈利一眼,隨后緩步踏上樓梯。
通向天臺的門又一次被撞開了,斯內普攥著魔杖站在那里,一雙黑眼睛迅速地掃視著面前的場景,從談到在墻上的赫拉到那四個食死徒,還有馬爾福。
“我們有充足的時間,不是嗎?”貝拉特里克斯扭曲地笑著說道,“我想黑魔王不會介意我對他多一些折磨的,作為背叛的——”
“他背叛了誰?他替大人鏟除了阿不思·鄧布利多。”斯內普聲音很輕地說道,但在場的巫師卻全都屏住呼吸,不敢出聲,仿佛他才是頭領。
“他背叛了——”貝拉特里克斯試圖想要找什么借口,但她的嘴巴張了半天,卻一個字都說不出來了。
“大人要他的命。”貝拉特里克斯身后的一個家伙粗聲粗氣地說道,“這就足夠了。”
“沒錯,這就足夠了!”貝拉特里克斯大聲地說,同時高傲地抬起頭。“即使他殺死了阿不思·鄧布利多。”
樓下的哈利渾身冰冷,他絕望地望著樓上,一個個沉痛的打擊向他襲來,無論是斯內普的背叛,亦或者是他的話。這無一不在向哈利證明他過去的一年有多么的愚蠢:他竟然信了騙子赫拉的話。
就在這時,下面又傳來了許多人混戰的聲音,其中一個人喊道:“他們把樓梯堵住了——粉身碎骨!粉身碎骨!”
“我們沒有時間了。”斯內普冷冷地說,“還是你們希望我動手?”
貝拉特里克斯煩躁地甩了一下頭發,“我不會把這個功勞給你的,西弗勒斯。”說完,她抬起魔杖,直指赫拉。
“阿瓦達索命!”
她的魔杖尖上射出一道綠光,不偏不倚地擊中了赫拉的胸膛。樓下的哈利只能眼睜睜地看著這一切發生,望著赫拉被擊到空中。赫拉在那閃亮的骷髏頭下停留了一秒,然后像一個破爛的大玩偶似的,慢慢地仰面倒下去,從圍墻的垛口上栽下去不見了。
霍格沃茲上位指南 第449章 赫拉·萊斯特蘭奇的死亡