我的書架
小說社區
書庫 • 全本
玄幻 • 奇幻
武俠 • 仙俠
都市 • 言情
歷史 • 軍事
游戲 • 競技
科幻 • 靈異
您當前所在位置:休閑文學吧>>法蘭西之狐

第二百六十五章,和平宮

更新時間:2020-03-29  作者:奶瓶戰斗機
法蘭西之狐 第二百六十五章,和平宮
在高大的“萬神殿”周圍是寬闊的廣場。和來的那條路一樣,這廣場的地面同樣也是用水泥鋪成的。上面還用各色的小石頭嵌在水泥中,形成一幅幅的圖畫。這些圖畫,大部分是古希臘、古羅馬題材的,比如俘努斯和臨泉女仙們,比如牧羊的王子和三位女神,比如密涅瓦和貓頭鷹,又比如奧古斯都和克里奧帕特拉。

在這片廣場上,豎立著不少的鐵架子,這些架子上面都蓋著一層抹了油的帆布——這大概就是所謂的“半露天”的展位了。這個時候,展會還沒有正式開始,但是已經有不少人在這里忙碌了。

瓦特又往四面望望,看到在廣場的入口處還有兩個小房子,小房子上面豎著牌子,上面用法語、德語、意大利語、俄語和英語寫著同樣的內容:“參展廠商接待處”。只不過一座小屋標注著“和平宮”,另一個標注著廣場。

“瓦特先生,根據參展須知,我們先要到那邊的接待處登記,然后相關的工作人員會領著我們去看我們的展位的。”威廉·默多克掏出一個小筆記本,翻開來看了一眼,然后一邊將筆記本裝起來,一邊這樣對瓦特說。

“好吧,我們過去吧。”瓦特揮了揮手中的手杖說道。

于是幾個人便一起朝著“和平宮”接待處走了過去。他們剛剛走到接待處門外,就有侍者迎上來。

“幾位先生,你們是來參展的嗎?”那個侍者帶著殷勤的微笑用法語說道。

“是的,我們有邀請函的。”威廉·默多克迎上去說。在這個時代,法語是非常通用的語言,威廉·默多克也會,但是他的法語口語并不太好,說得有點磕磕巴巴的。

“先生您是從哪個國家來的?”那個侍者問道。

“我們是從英國來的。”威廉·默多克說道。

“我代表法蘭西,歡迎各位的光臨。”那個侍者立刻換成了英語回答道,“請您跟我們來。”

幾個人便跟著他們走進了那間小屋子。小屋子里面擺著一張長桌子,一個辦事人員坐在后面。侍者帶著默多克走了過去,對那個辦事員說:“這幾位是從英國來的客人。”

默多克將手里的邀請函遞給那個辦事人員,那個辦事人員看了一眼,點點頭,便拿起旁邊的一個公章,在邀請函上蓋了一下,然后便拿出一個小袋子,站起身來,雙手捧著,微笑著遞給默多克。

“你們的展臺在八號位。這是參展的注意事項,你們可以先看看,了解一下。”那個辦事員也用英語說道。

默多克接過袋子,問道:“我們的展位在哪里,我能去看看,做一些準備嗎?”

“帶你們過來的皮埃爾會帶你們去的,有什么不明白的地方,您都可以直接問他。”那個辦事員回答道。

“諸位先生,請跟我來。”那個叫皮埃爾的侍者也開口道。

“一個辦事員,甚至一個侍者就能用好幾種語言。這真是……”瓦特心中頗有點詫異,于是他一邊跟著皮埃爾走,一邊向他問道:“年輕人,你讀過不少書吧?”

“瓦特先生,”在剛剛登記的時候,皮埃爾就已經知道這位先生就是大名鼎鼎的瓦特了,“我現在在巴黎大學的商學院讀書,我們的柏農鐸教授說:‘僅僅有書本上的知識是遠遠不夠的,你們還必須多參加社會上的經濟活動,才能真正成才。’所以他就幫我們找了這里的事情做。他說我們能在這里增長很多見識,這對我們將來的發展大有好處。”

“那么剛才在那里負責登記的也是這樣的?”小博爾頓問道。

“是的,剛才的那位是我的一位同學。”皮埃爾回答道。

“很好,很好。”瓦特點了點頭。他自己的成就主要就是在各種實踐中獲得的,如今聽說巴黎大學的教授這樣的重視在社會上的實踐,他大有得到了知音的感覺,便又朝著皮埃爾笑了笑道:“年輕人,你什么時候畢業?”

“大概在明年夏天。”皮埃爾趕緊回答道。

瓦特便取出一張名片遞給他道:“如果那時候,你對我們的企業感興趣的話,你可以到我們在巴黎的分公司來。我們公司如今在法國有很多業務,正需要你這樣的人才。”

皮埃爾趕緊雙手接過名片,并向瓦特致謝,接著便帶著瓦特一行人走到了那座被命名為“和平宮”的大一號的萬神殿前。

“諸位先生,這就是這次盛會的主會場——‘和平宮’,大家應該都看得出,它是仿照‘萬神殿’的,不過規模比萬神殿更大。它之所以叫做‘和平宮’是因為鐫刻在正門門楹上的那句話——”皮埃爾用手指著門楹上的那段拉丁文,卻用英語解釋道,“‘自由貿易就是世界和平的保證。’嗯,這是第一執政拿破侖·波拿巴先生的話。”

“很不錯。”瓦特點點頭道,“我很喜歡這句話。”

“瓦特先生,”皮埃爾也跟著笑道,“我們也一樣,有志于從事貿易的人,沒有誰不喜歡‘自由貿易’的。”

一邊說笑著,皮埃爾便一邊帶著幾個人走進了“和平宮”。就像萬神殿一樣,巨大的大廳內部,并沒有哪怕一根柱子。只不過,這個大廳,比萬神殿的大廳還要大一截。

瓦特自己是工程師,雖然不是建筑工程師,但是也知道,維持著這樣大的一個穹頂,卻不安裝一個柱子,在工程技術上有多么的難。

也和萬神殿一樣,在穹頂的中央有一個很大的用于采光的洞,只不過這個洞更大一些,而且還裝上了玻璃。因為這個天窗的存在,再加上展廳四周的巨大的落地玻璃窗,使得展廳里面的光線條件相當的好,甚至比大多數的房子都要敞亮。

瓦特抬著頭,觀察著穹頂,以及支撐它的結構,并在心中盤算著它的重量。

一般來說,弄出一個超大的穹頂,卻不讓它坍塌下來,在建筑上也是有不少先例的,比如哥特式的教堂,在這方面就是典范。這類建筑通常采用類似于拱橋一樣的結構,將拱頂的重量傳遞到旁邊的承重墻上。不過這種結構的承重墻會受到很大的壓力。所以這類建筑往往會在外墻上建造垂直于主墻壁的支撐結構。但是他們在剛剛進來的時候,卻沒有看到這樣的結構。

當然,萬神殿的穹頂也沒用這種花樣,那個穹頂是直接用火山灰水泥澆筑的整體。但這個穹頂卻要比萬神殿的那個大的多,它們是如何支撐的呢?難道是……

似乎是看出了瓦特的疑惑,皮埃爾又說道:“瓦特先生,您一定注意到了這個大廳。這個大廳的直徑有足足六十米,比著名的萬神殿要大得多。但是這個大廳中,卻和萬神殿的大廳一樣,連一根柱子都沒有。這是因為整個的穹頂都采用了一種最新的建筑技術——鋼骨水泥結構。整個的穹頂是由優質鋼材焊接而成的一個整體,然后再澆筑上水泥而制成的。無論是鋼骨,還是澆筑的水泥,都是越靠近中間的就越細越薄,因為鋼材能提供比其他材料高得多的強度,所以整個穹頂相比其他類似的建筑物要輕得多。”

皮埃爾的解說倒是印證了瓦特的猜想——這座穹頂果然是靠著鋼材支撐起來的。

“不僅僅是穹頂,其實包括墻壁和外面的大柱子,其實都是采用鋼骨水泥結構的。這座‘和平宮’雖然是古羅馬風格的建筑,但它的內核卻是最先進的現代技術。”皮埃爾帶著自豪的語氣介紹道。

“這要消耗多少好鋼材?這些鋼材賣給我,做成先進蒸汽機難道不好嗎?”瓦特忍不住這樣想道,“不過看來法國人的鋼材產量很大呀。”

“小伙子,我們的展位在哪里?”小博爾頓雖然是小博爾頓,他的年齡也已經有五十了,給皮埃爾當父親都有多的了。所以他也一樣可以稱呼皮埃爾為“小伙子”。

“啊,請跟我來。”在大廳里面,用木板隔出了一個個的小空間。最靠中間的幾個空間最大,采光也最好。而瓦特他們的八號位要稍微偏一點,但也算是在非常顯眼的地方。

“就在這里,瓦特先生、博爾頓先生。”皮埃爾將他們帶到了相應的位置上,“這個空間,在展會期間就屬于貴公司的了。貴公司可以依照自己的意愿來布置它,但不得違反《參展規定》的的那些條例。相關的條例就在剛才給你們的文件中。需要我給諸位先生介紹一下嗎?”

“不了,不用了。”小博爾頓搖了搖頭,“這文件我們在貴國駐我國的大使館中已經拿到一份了。另外,在《倫敦生意人》報上,也有文件的權威解釋。我們都已經很清楚了。”

他說完這個,有抬起頭來朝著四面望了望,然后問道:“我可以問一問,最中間的那些位置是哪些廠商的?”

“最中間的那幾個位置都是軍工復合體的幾個企業,比如洛林鋼鐵,堡壘水泥,以及波拿巴兵工廠的。”皮埃爾回答道。

法蘭西之狐 第二百六十五章,和平宮

上一章  |  法蘭西之狐目錄  |  下一章

休閑文學吧提供免費小說,請讀者支持正版