別叫我歌神 第1791章:當嗩吶響起時
而這個時候,開始了雙線敘事。
一個叫巴達卡的小男孩,進入了大家的視野。
這部電影,不叫《克魯亞斯·陳》,而叫《巴達卡》!
雖然從戲份和重要度上來說,克魯亞斯·陳才是真正的主角。
但是真正觸痛了全世界人的底線,卻是那個叫巴達卡的孩子。
而現在,這個孩子上線了。
他像其他人一樣生活在這個小漁村,只是他對外面的世界,表現出了更多的期待。
和他的同伴們相比,他更好學,更安靜,在上課的時候,他的眼睛總是亮晶晶的,他總是愿意纏著克魯亞斯,聽他講外面的世界是怎么樣的。
在課堂上,克魯亞斯教給大家唱了一首歌。
一首叫做《拾星》的歌。
谷小白的歌曲,終于出現在了電影里,而且是毫無改編,但卻毫不違和。
因為這是現實中真正發生了的故事。
克魯亞斯教給了全班的孩子唱這首歌的印尼語版本,然后又傳到了網上,引起了全網轟動。
在東南亞網絡上,這個版本的翻唱播放量,僅次于谷小白的原唱。
而每時每刻,都有人到這首歌的下方,去緬懷克魯亞斯,緬懷那位真正的勇者。
時間過去那么久了,大家依然沒有忘記他。
甚至隨著《巴達卡》的上映,這段視頻的熱度,再次回到了榜單上。
而電影里,在教室里學會了《拾星》之后,巴達卡走在回家的路上,有充滿童趣的音樂,跟著他的腳步。
輕快,卻又讓人難以安神。
因為,和之前的那音樂,需要拼命拼湊才能找到端倪比起來,現在的這首歌,實在是太簡單明了了。
《拾星》的副歌部分,那段童謠!
一首《拾星》,念誦的部分給了《海盜》,而副歌給了巴達卡。
作為巴達卡的主題,他的專屬BGM。
此時,這首本來在《拾星》中略顯凄厲悲涼,足以刺痛所有人的童謠,此時卻真的充滿了童趣,正如巴達卡面上的表情,欣喜而純真,卻令人刺痛。
但還沒有回到家,巴達卡就聽到了里面驚慌失措的聲音。
巴達卡低頭,就看到地上有一滴滴的鮮血,他心里咯噔一聲,狂奔進了家門。
然后就看到一個男子躺在血污里,奄奄一息。
那是一個半大的少年,大概還不到20歲,身材矮小,皮膚黝黑,此時面色蒼白,可見傷勢非常嚴重。
“巴達卡,快來看看你的哥哥吧……”他的父親站在一旁,神色有些黯然。
“琉馬哥哥!你怎么了,琉馬哥哥!”巴達卡驚慌失措。
“巴達卡,你哥哥受傷了,明天你跟我去干活吧。”父親道。
巴達卡猛然抬起頭,看向了父親。
然后他又低下頭去,低聲道:“我……我不想當海盜,克魯亞斯老師說,海盜是壞人……”
“噓……”半大少年慌忙對巴達卡噓了一聲。
只是他的身體實在是太虛弱了,所以又劇烈的咳嗽了起來,鮮血順著口唇流下,觸目驚心的紅。
“我沒事,明天還是我去,咳咳咳,我明天一定會好起來的……”琉馬道。
在這部《巴達卡》里,最大的不同是,并沒有極端渲染海盜的惡。
雖然現實中,他們真的是惡貫滿盈,但是在電影里,卻并非是只有克魯亞斯·陳一個人是善良的。
不論是警告克魯亞斯的船老大,還是勸他離開的老人,甚至是這位琉馬哥哥,都是巴達卡世界中的光。
和真實的情況相比,電影的世界,其實反而顯得沒那么黑暗。
因為,這是一部要在全世界公映的電影,而現實,已經太過黑暗了。
現實中,他們已經不再視惡為惡,已經扭曲到了極點。
電影里,他們卻還在為此而抗爭。
這一刻,代表巴達卡的牽星副歌部分,和代表海盜的念誦部分,在背景樂上響了起來,以激烈到極點的形式,緊張地交織在一起。
爭斗!
這是善良和邪惡的爭斗!
緊張到讓人喘不過氣來的爭斗。
而托卡夫斯基卻發現,這配樂的風格,在變。
從之前谷小白以嗩吶代替了薩爾內,隨后,中國的笛子代替了印尼橫笛類的樂器蘇利姆;中國大鼓和鼉鼓,代替了“貢當”和“格爾當”……
爭斗之中,一間間的樂器褪去,換上了新的樂器。
這種感覺,就像是“新陳代謝”,整個電影的配樂,開始逐步從印尼的風格,向中國古典樂的風格過度。
這,也是一種潛移默化的變化。
一方面,更先進,音色更飽滿更豐富的樂器,代表了情緒的遞進。
也以更強的力量,強化了沖突。
但同時,也將中國古典樂的審美,牢牢釘入了觀眾們的腦海里。
“我去找老師來幫忙琉馬哥哥!”畫面上,巴達卡轉身就跑。
過了一會兒,他帶著一些藥物回來了。
“琉馬哥哥,你一定會好起來的。”
看著琉馬的痛苦得到緩解慢慢平靜下來,巴達卡露出了笑容。
可他身后,他的父親的面容,卻陰沉到了極點。
太陽落山了,夕陽的光線照射了過來,從低矮的圍墻投射過來,將整個畫面分成了對角線的明暗兩極。
巴達卡和琉馬在光明之下,而父親卻淹沒在了黑暗之中。
在音樂的烘托和渲染之下,電影在不斷向前推進。
而觀眾們,大多已經沉浸在了電影的世界里。
雖然比現實中多了一些鋪墊,但是電影世界里,事情終于來到了那一幕。
海島漁村里,火光沖天而起,當巴達卡沖到了克魯亞斯的房間前時,只看到了一片尚未熄滅的灰燼。
就在此時,凄厲的嗩吶聲響起,在梨園樂團的伴奏之下,一首嗩吶協奏曲淹沒了整個電影,淹沒了整個影院,淹沒了全世界。
《棲青山》!
曹寶東和谷小白,尋找青山老爺子時,胸有感悟所寫的那段嗩吶曲!
此時此刻,《巴達卡》的配樂風格,已經完全蛻變。
它脫去了印尼風格的偽裝,變成了真正的,中式古典樂!
而它也變得大氣磅礴,振聾發聵!
一個學生,失去了恩師。
一個剛剛踏上旅途的旅人,失去了向導。
一個世界,失去了光芒。
克魯亞斯死了,犧牲了他的生命,卻沒能換回一個孩子的未來。
巴達卡的眼前,只剩下一片黑暗。
天才一秒:m.zhhbqg
別叫我歌神 第1791章:當嗩吶響起時