給勇者們添麻煩的勇者 第681章 藥劑和藥膳
書房的下一層是一間設備齊全的藥劑實驗室,以往瑪菲亞會在這里配置點藥水給村民們使用,或者賣給來落腳的冒險者。
查爾斯今天要配制的生發劑的配方還是他當年和哈爾卡拉學精靈語的時候從她的藥劑書上看到的。
這副藥劑所用的藥材都是常見的、稍微有點刺激性的普通藥材,查爾斯在藥柜里翻了一下就找齊了。
泡制藥劑需要高度的酒精,這也不是什么難事,實驗室里有全套的蒸餾裝置。
查爾斯干脆現學現賣地用了特化魔法只對酒水中的酒精加熱,幾下子就弄出了高純度的酒精。
“啪”
在一旁幫忙的塔蘭圖拉輕松地用手指捏碎了一種類似于核桃的干果,看得查爾斯有點冒冷汗。
塔蘭圖拉發現了查爾斯的驚訝,便揮了揮手掌說道:“我的雙手經過特殊的鍛煉,手指可以刺穿一般的鎧甲。”
“厲害啊!”查爾斯驚嘆道。
然后他回想起了昨天塔蘭圖拉所跳的舞蹈,問道:“昨天你跳的舞其實是一種武技吧?”
塔蘭圖拉驚訝地說道:“你看出來了?”
“那確實是一種戰舞,沒想到你能看出來呢。”
查爾斯故作高深莫測的笑了笑。
“對哦!”塔蘭圖拉恍然大悟狀,“你在精靈那邊生活了幾年,應該見過精靈族的戰舞。”
查爾斯點了點頭,在第168大隊的時候他就見過戰友們練習過這種武技。
這種舞蹈一般的武技以靈活和詭異著稱,它雖然不適合戰場上的陣地戰,但是單對單的話會有意想不到的效果。
而且練習這種舞蹈可以鍛煉身體的柔韌性和協調性,是一種不錯的鍛煉方式,士兵們把它當成健身操來跳。
后來查爾斯不小心偷偷地看到伊麗莎白在訓練場里跳過一次雙匕首戰舞,他當時看得都流口水了。
不過查爾斯沒學這種戰舞,因為人類的身體結構和精靈有些區別,特別是在柔韌性上,精靈族的戰舞不適合他,強學的話會傷身體。
準備好了藥材的塔蘭圖拉走到正在把一罐高度酒倒進瓷罐子的查爾斯身后,將整個身子都貼在了他的后背上,然后輕聲在他耳邊說道:“我還會另一種‘戰舞’哦,要不要四年后我跳給你看?”
查爾斯聚精會神地倒著酒,假裝沒聽到塔蘭圖拉的話。
片刻后他指著瓷罐說道:“把藥材粉碎了倒進去,密封好了泡半個月就行,每天晚上睡覺前往頭上摸一點。”
塔蘭圖拉捏著鼻子把藥材都倒進了瓷罐子里面,在蓋上蓋子后又用融化的史萊姆膠給密封了起來。
“這味道太嗆了。”塔蘭圖拉說道,“真要把它涂到頭上嗎?”
查爾斯信誓旦旦地說道:“那點小問題不用擔心,反正你自己一個人睡,熏不到別人。”
“到了明年春天你的頭發就能長到肩膀了,別忘了還有眉毛……”
此前塔蘭圖拉因為中毒的關系全身上下“寸草不生”,現在解毒了,腦袋和伏地魔比起來也就多了個鼻子,這讓她有點郁悶。
這時管家切薩雷來了,他代表村民們邀請查爾斯和塔蘭圖拉參加村子里每年一度的豐收慶典。
就在查爾斯和村民們喝酒吹牛的時候,他的大表哥,魔族前太子阿列克謝正坐在書桌前挑燈夜戰。
卡塔尼亞城的鐵索橋項目進展得很快,主要是那些原本只是來做腦力勞動的巨龍們等不及要看到自己參建的橋建成,所以親自下場干起了體力活。
現在河谷兩邊用于建造橋臺的位置已經清理完成,只等明年春天到來就可以進行澆筑,目前的工作只有儲備與搬運各種材料。
現在比施貝格王國各地都知道了這條橋的事情,不少苦于領地路難行和深知“要致富先修路”的貴族老爺紛紛派人前來洽談業務。
于是阿列克謝將不少閑著的技術人員組隊后派到各地實地考察去了。
于是這段時間阿列克謝的工作就輕松了很多。
房間門被推開了,阿爾蘇拿著一杯熱氣騰騰的雞蛋牛奶走了進來,將杯子放在了書桌的一角。
“你在看什么?”阿爾蘇好奇地探過頭去,發現阿列克謝手上的書中和一旁的草稿紙上都是自己不懂的內容。
雖然阿爾蘇走的是歌唱家的路子,但魔法還是懂得不少的。
阿列克謝放下了書,拿起了一旁的杯子,有點郁悶地說道:“查爾斯臨走前悄悄留給我的,是打開水元素界傳送門的原理。”
阿爾蘇驚喜地說道:“真的?那可真是太好了!”
她知道阿列克謝一直以來都在想辦法解決烈焰地獄的問題,如果能打開與水元素界的通道,幾乎無盡的水就能澆滅那里的大火。
這對阿列克謝來說是個好消息,阿爾蘇自然也會為之高興。
查爾斯與那個名為魯登堡的魔鬼交易時心大了點,沒直接要通向水元素界傳送門的成品,只要了方法和原理。
魯登堡也給了查爾斯一個大禮包,他除了給查爾斯開傳送門的原理和水元素界的坐標,還附送了其它幾個亞空間的物產目錄。
他就等著查爾斯回頭找來買其它幾個亞空間的坐標,打算到時候再宰查爾斯一筆。
后來查爾斯看到阿列克謝來了,干脆就把得到的東西都塞給阿列克謝,讓他自己圓夢去。
現在阿列克謝有空了,自然就研究起查爾斯所給的書來。
阿列克謝喝了點熱乎乎的飲料,然后說道:“查爾斯可真是……為了推掉那個位置可是下了血本啊。”
這時阿爾蘇坐在了阿列克謝的大腿上,依在愛人的懷里,說道:“可能是他的追求和其他人不一樣吧。”
阿爾蘇說完之后伸手掐了一下阿列克謝的腰,她感覺到了軟座瞬間變成了硬座。
阿列克謝笑了笑,今天的晚餐依舊是燉鹿肉,他現在知道自己被查爾斯給算計了。
他說道:“查爾斯這人其實挺懶的,沒壓力的話他會躺著過一輩子。”
“你別看他近幾年四處做生意,他都是自己只做了個計劃,實際工作都是讓別人去做的,他自己就躺著等最后吃果子。”
阿爾蘇動了一下腰,疑惑地問道:“他這個樣子,你們還愿意他以后加冕為魔王?”
阿列克謝笑了笑,說道:“其實這樣的人做魔王最合適,魔王只需要指出大方向,然后找人把事情給辦了就行,用不著什么事都自己親自動手。”
兩人話題很快就撇開了查爾斯,沒多久硬座變成了插座。
一夜過去,書不贅言。
給勇者們添麻煩的勇者 第681章 藥劑和藥膳