給勇者們添麻煩的勇者 第176章 在海上
海風你輕輕地吹,海浪你輕輕地搖。船兒輕輕飄蕩在海中,后腦勺吹來了冷冷的風。
借著又一股北方冷空氣南下的時機,查爾斯他們乘坐海船離開了知識都市,踏上了前往南方精靈族地盤的旅程。
此時的船隊已經在海面上航行了兩天,由于海上風向不定,風力時大時小,時快時慢的船隊需要大約六天的時間才能抵達終點。
船隊離海岸線并不遠,白天時西邊就能看到陸地的輪廓。只不過現在已經入夜,除了船上防撞的燈光,四周遠處黑乎乎的什么都看不到。
正在收起空空如也的魚鉤的查爾斯指了指船頭,對在一旁幫忙的戴安娜輕聲說道:“你看過《泰坦尼克號》吧?”
戴安娜給他翻了個白眼,“Youjump,Iwon't.”
“Why?”查爾斯撓了撓頭。
“老娘會飛。”戴安娜理所當然地說道。
查爾斯覺得自己的嘴臉直抽抽。
在收拾好借來玩玩的漁具后,他對戴安娜說道:“等下你來我的房間,我有東西給你看看。”
戴安娜上下打量著查爾斯,然后點了點頭。
這條海船有幾層,最底層是貨倉,貨倉上面是船員居住的地方,再上面是乘客居住的艙室。
查爾斯分到的艙室并不大,里面也就一張床,還有一塊可以折疊的拿來當桌子用的木板。
來到艙室里面之后,他從儲物戒指里拿出幾張羊皮紙遞給了戴安娜。這時他發現戴安娜的手里拿著一個鋼絲球。
“你怎么有這個東西?”查爾斯驚奇地問道,“要拿來做什么?”
“預防你圖謀不軌。”戴安娜一邊說著一邊吧鋼絲球放回了老家帶過來的拓展了空間的袋子里面。
“你這個袋子挺別致啊。”查爾斯對她說道,“上面的樹葉圖案是手工繡的?”
“閨蜜送的。”戴安娜接過了查爾斯遞來的羊皮紙后說道,“是她親手繡的。”
房間頂上釘著一盞魔法燈,她在燈光下仔細閱讀著羊皮紙上的文字。
同時查爾斯對她說道:“這是那些石板的翻譯,你看看能看出什么沒。”
戴安娜讀了一遍,然后一邊讀著第二遍一邊說道:“原來魔族是在其他地方被打敗后遷徙來到這片土地上的啊。只是打敗他們的人是誰,上面沒說清楚啊。打仗的地方也沒了,只剩半個‘鹿’字。”
“嗯……打敗仗后他們本該被滅族,后來對方有個能說得上話的人保住了他們,然后告訴他們的圣母帶著族人往南走就是了,走到半路圣母生了圣子……”
“某天電閃雷鳴霧氣彌漫之后,他們迷路到了一片水草豐美的地方……”
“后來他們后來發展壯大了北上準備報仇雪恨的時候,發現原來的敵人沒了,反倒和獸人干了一仗。”
“最后他們和獸人和解了,在一個湖泊的南邊,也就是現在深淵城的那一帶扎根下來。”
看完了第二遍的戴安娜把羊皮紙還給了查爾斯,“看來魔族的來歷有點意思啊,該不會和我們一樣是穿越過來的吧。”
查爾斯攤了攤手,“誰知道呢,這個世界太神奇了,要是哪天野比大雄、葫蘆娃和變形金剛他們出現在我面前我都不覺得奇怪。”
戴安娜斜了他一眼:“你怎么不說臨高五百廢他們突然出現在海面上。”
一夜無話,書不贅言。
第二天一大早,查爾斯被莫德蕾德盯得不自在。
“魚湯呢?”莫德蕾德問道,“昨天你說好了釣上魚了早上煮湯的。”
面對莫德蕾德那水汪汪的綠色眼睛里滿是期待的目光,查爾斯有點不好意思的撓了撓頭,最后還是到船上的廚房里端了一碗咸魚湯出來。
“喝吧,喝飽了和米拉練劍去。”查爾斯說道。
沒辦法啊,昨天釣不上魚就只能拿咸魚來代替了。
“好咸。”莫德蕾德喝了一口。
查爾斯對她說道:“海水是咸的,海里的魚煮出來的湯是咸的也不奇怪了。”
然后穿上的人和精靈們都對查爾斯投來鄙視的目光。
此時的船上的乘客除了查爾斯、米拉、戴安娜、阿爾托莉雅和莫德蕾德外就沒有其他的人類了。商隊其他人坐的船將在精靈族最北邊的港口靠岸,查爾斯他們和伊麗莎白他們幾位精靈以及其他的一些精靈將會繼續往南航行一段路程。
在這支船隊里,乘客基本上都是在大陸各地游歷的精靈們,他們接到精靈王庭的召喚后紛紛離開各自的冒險者小隊返回家園。除了這一批,還有更多的精靈冒險者陸陸續續地通過各種途徑返回家鄉。
那些運輸貨物為主的船還裝有大量的以鋼鐵為主的金屬錠。
知道船隊的情況后,查爾斯總算明白那天為什么伊麗莎白要迎接好幾個國家和神殿的使者,然后說那樣的套話了。
這段時間來精靈王庭一直在招人回去和大量收購金屬,同時今年的藥品和糧食出口直接減少到往年的三成,而且還不收錢只收原材料。
這么明顯的戰備動作怎能不讓其他勢力擔驚受怕的,他們生怕精靈們突然來個“狼煙起,江山北望。龍旗卷,馬長嘶,劍氣如霜。”
要知道,幾千年前精靈的生存空間可是北抵大江南岸的。
查爾斯坐在一旁看著手持長劍的莫德蕾德和手持戰錘的米拉兩人在那里菜雞互啄,阿爾托莉雅在一旁以防意外發生。
當他知道自己的姐姐放棄了學習圣安琪兒嬤嬤救治蒼生的理想,轉而走上戰斗修女的道路時,他是懵逼的。
他從小到大都沒見過米拉拿起過比餐刀餐叉重的東西,而這才幾個月,她就能拿著一把戰錘舞得虎虎生風。
忙活了幾天的伊麗莎白終于從她的船艙里面走了出來,然后在查爾斯的身邊伸了個懶腰。
她在查爾斯的身邊坐下,“終于把那些文案工作都做完了。”
“公主殿下辛苦了。”查爾斯把一瓶薄荷水遞給了她。
接過了薄荷水喝了幾口之后,伊麗莎白對查爾斯說道:“我考考你,在漫長的海岸線上,面對海中無處不在可以四處出擊的敵人,你該如何消滅他們。”
查爾斯回想了一下前幾天看到的精靈樹海的地圖,然后說道:“以鐵路為干、公路為枝、村莊據點為堡壘,沿著海岸線建成一道大縱深的防線,把敵人鎖在海里面。防線分為各區域,守備力量與機動力量分離,通過機動優勢集中優勢兵力消滅敵人有生力量。必要的時候可以放棄局部地區,誘使敵人遠離海岸,然后打包圍戰,殲滅戰。”
伊麗莎白嘆了口氣,拍了拍查爾斯的腦瓜子,“不錯,看來你是得到我爸和葉卡捷琳娜阿姨的真傳了。”
給勇者們添麻煩的勇者 第176章 在海上