舌尖上的霍格沃茨 第三百三十一章 截然不同的對答
第三百三十一章截然不同的對答
第(1/3)頁
不過,讓哈利慶幸的是,斯內普教授并沒有盯著他看多久。
稍微停頓了下來對視了幾秒后,斯內普便主動錯開視線,重新舉起手中的名冊開始點名,似乎剛才只不過是一個微不足道的小插曲而已。
很快,點完名的斯內普放下手中的名冊,雙手環抱在胸前,抬眼看著教室里的學生們。他的眼神一如既往的冷漠、空洞,就好像是兩條深不見底的漆黑隧道。
“在這堂課上,你們不需要亂揮魔杖,也不需要嘴里念念有詞。”
斯內普開口輕聲說道,說話的聲音幾乎僅比耳語略高一些,但仿佛帶著一種神奇的魔力一樣,所有人都聽清了他說的每一個字。
“事實上,我并不指望你們中有多少人能夠真正領會魔藥配制的精密科學和嚴格工藝。不過,對于少數,有天賦的精英,我會……”
說到這里的時候,斯內普再次停頓了一下,目光停留在坐在最前方的艾琳娜身上,嘴唇微不可見地抖動了一下——他突然想起,他接下來要說的那席話,似乎已經被這個小丫頭在周一的魔藥課上搶先說過了。
算了,暫時管不了那么多了,姑且先當這個小丫頭不存在好了。
在艾琳娜茫然的眼神中,斯內普教授先是充滿威脅地瞪了她一眼,然后視線越過她的臉龐,就好像是穿過一團空氣一樣,看向前方,深吸了一口氣,表情僵硬地繼續說道。
“我并不指望你們能真正領會那文火慢煨的坩堝冒著白煙、飄出陣陣清香的美妙所在……”(點擊展開全文)
隨著他講完這一段短短的開場白以后,全班一片啞然無聲。
西弗勒斯·斯內普環視了一圈安靜下來的教室,心里頗為滿意的點了點頭,這才是他想要達到的效果,他已經從不少小家伙眼中看到了敬畏和求知。
而且這一次,終于沒有一個多嘴的一年級小巫師來打擾他的開場白發揮了。
“果然是標準的斯萊特林式的邪惡發言。”
坐在最后排的羅恩和西莫揚起眉毛,偷偷交換了一下眼神,顯然想到了一塊兒去。
幸運的是,此時的斯內普教授的注意力并沒有在他們兩人身上。
“rpotter(波特先生!),我們新來的大名人。”
就在所有人以為開場白結束,正式課程即將要開始的時候,斯內普突然話鋒一轉。
“告訴我,如果我把水仙根粉末加入到艾草浸液中,會得到什么?”
orood?)(詳見后方科普,重要!)
水仙根粉末加入到艾草浸液?
哈利下意識看了一眼坐在教室正前方的艾琳娜,正準備開口回答,整個人猛地一下愣住了——等等!如果他沒有記錯的話,這個問題……
而幾乎與此同時,教室里坐在哈利旁邊的赫敏手臂刷地舉了起來,宛如一把利劍一樣指向魔藥課教室的天花板上。
斯內普看著沒有任何回應,仿佛呆在座位上的哈利,眼里閃過一絲失望和
(本章未完,請翻頁)
第三百三十一章截然不同的對答
第(2/3)頁
落寞。
雖然他并不指望哈利能夠聽懂他的深層意思,但是如果能稍微表現出一丁點和莉莉那樣的魔藥學天賦,也足以讓他感到沒有那么難受。
然而,斯內普沒發現的是,隨著他說出這句話,艾琳娜的眼神也瞬間變得惋惜和沉默了起來——作為一名資深的哈利波特系列粉絲,她自然很明白,這句貫穿了整個原著故事的一句著名隱喻所表達的意思。
asphodel,也就是日光蘭,是一種屬于百合科植物。而百合的英文恰巧就是與莉莉·伊萬斯名字一模一樣的拼寫,lil。(所謂網傳的維多利亞花語什么的,雖然很凄美,可惜只是一個謠傳,水仙花的意思是奉獻。)
root,除了根部這個意思之外,同時還有起因和源頭的含義。再加上艾草代表著“缺席”和“苦澀的悲傷”,以及最終所得出的那個答案——活地獄湯劑(livgdeath)的另一個更通俗的說法叫做,生不如死。
這可能是這個魔法界之中最痛苦的一個比喻了。
“嘖,嘖——看來你不知道?顯然,名氣并不能代表一切。”
并沒有意識到身后傳來的復雜視線,斯內普隨即輕蔑地撇了撇嘴,緩緩走下講臺,來到哈利的面前,直接無視掉了旁邊赫敏高舉的手臂,靜靜地凝視著哈利的雙眼。
“那么我們再試一次。如果我要你去給我找一塊糞石(bezoar),你會到去哪里找?”
還是一模一樣的問題!甚至連一個字都沒有變化過!
哈利用力地咽了咽口水,呼吸不由得沉重急促了幾分,目光不自覺地越過面前的斯內普,看向位于講臺旁邊,此時正轉過頭來看著他的艾琳娜。
順著哈利的視線,斯內普回過頭看了一眼那名坐在教室最前方的銀發小女巫,眼底深處的失望不由得又多了幾分。
“真遺憾,我當然知道卡斯蘭娜小姐或許知道答案。可惜的是,她此時并不能幫你回答問題。你現在所能依靠的,只有你自己……”
斯內普搖了搖頭,輕聲說道,正準備開口詢問第三個問題。
就在這時,之前仿佛呆住了的哈利突然打破沉默,主動開口回答道。
“活地獄湯劑(livgdead)”
“嗯?”斯內普揚起眉毛,頗有些意外地看著面前瘦弱的眼鏡男孩,“你剛才說什么?”
“如果說把水仙根粉末加入到艾草浸液,可以配成一種非常強效的安眠藥水,也就是活地獄湯劑(livgdead)……具體的熬制過程,我聽說可能在《高級魔藥制作》中有記載,不過我在《千種神奇草藥及蕈類》只看到這么多內容了。”
哈利深吸了一口氣,回憶著之前背誦過的內容飛快地回答道。
不管艾琳娜大姐頭之前是巧合也好,預言也罷,甚至于提前與斯內普教授串通都行——無論哪種原因,都在不斷地佐證著艾琳娜大姐頭透露出來的那個消息的可靠性。
“沒錯,如何熬制活地獄湯劑,這是你們六年級才會學習到的內容。”
斯內普眼里閃過一絲驚訝,若有所思地看了一眼逐漸放松下來的哈利,微微點了點頭。
(本章未完,請翻頁)
第三百三十一章截然不同的對答
第(3/3)頁
“看樣子,你之前仔細閱讀過《千種神奇草藥及蕈類》,這個一筆帶過的小細節可并不是那么容易被注意到的。”
“等等……《高級魔藥制作》?!六年級的課程內容?!”
赫敏一臉困惑地轉過頭,飛快地低下頭翻了翻手邊的兩本教材,然后用一種極其陌生的眼神打量著哈利,就好像是今天才剛剛認識他一樣,訕訕地將高舉著的手臂縮了回來。
這個問題……似乎超綱了一些,而最關鍵的是,哈利回答的明顯比她準備脫口而出的答案更加準確。
沒有注意到旁邊赫敏的奇怪眼神,哈利定了定神,注意力全部放在了斯內普教授身上。
“然后,糞石。這是一種使用特殊方法從山羊的胃里取出來的石頭,可以作為魔藥的解藥,同樣也是用于制作常見的廣譜解藥的基礎原料之一。”
這一次,哈利沒有任何躲閃回避,目光直視著面前不遠處魔藥課教授那雙深邃的黑色眼睛,用一種不慌不忙的語氣,恭敬地回答道。
隨著那些熟悉的知識一點點說出來,哈利也逐漸變得冷靜了下來——艾琳娜大姐頭已經做得夠多的了,現在是屬于他自己的戰場,沒有任何人能幫到他。
“所以,斯內普教授,如果我們想要找尋一塊糞石的話,山羊的胃里自然是最起始的位置……”
重要劇情小知識科普
(絕大部分不走心的hp同人都會在魔藥課堂上的這兩個地方露餡。這也是胖雞受不了的地方,明明百度那么發達,隨手稍微認真查一下就知道了呀。)
(首先,糞石并不是牛黃,之所以會看到好多人寫成牛黃,那是因為這是一個電影版最初的翻譯錯誤,不小心被想當然的翻譯成了牛黃,當然也有一種說法是,翻譯為了貼近中文理解,強行用牛黃來類比。實際上稍微注意點就會發現并不一樣。)
(同樣的,如果我把水仙根粉末加入到艾草浸液中這句話,確實有深意。但是所謂的維多利亞花語根本不存在,其實就跟卡斯蘭娜花語一個道理,只是好聽而已隨便胡謅出來的東西。“我的悔恨追隨你至墳墓”是一個謠傳。更何況斯內普一個直男宅男,跑去背什么花語?!)
今天第三章成功碼完!!
胖雞說到做到!
我,今天就是一只碼字姬!
一只莫得感情的碼字姬!
一只冷酷無情的碼字姬!
ps:所有加更全部還完,無債一身輕吖一身輕,呵呵哈哈哈!
終于可以想辦法存稿摸魚了!胖雞沖呀沖呀!
2:如果沒有
舌尖上的霍格沃茨 第三百三十一章 截然不同的對答