我的妹妹是偶像 關于引用的一些反思與辯解
開頭先引用一個再說:魔鬼也會引用《圣經》為自己辯解。莎士比亞。
試想你演講到一半了,突然來一句:“下面我將引用一個小故事,這個故事的主人公叫做茜爾瑪拉格蘿芙,大家可以自行搜索的故事”
哦!演講不是寫小說,沒有那么強的連貫性,你不用寫出來,我自己搜就好,這種說法真的有尊重過作者的知識積累嗎?
《源氏物語》,這是日本的一部古典文學名著,對于霓虹文學的發展產生過巨大的影響,是霓虹古典文學的高峰。開啟了霓虹“物哀”的時代。
小說描寫了日本平安時代的風貌,揭露人性與宮廷斗爭,反映了平安時代的宮廷生活。但是這本霓虹古典名著書所引用的漢文書籍有:《禮記》、《戰國策》、《史記》、《漢書》、《晉書》、《莊子》、《管子》、《昭明文選》、《白氏文集》、《元稹詩集》、《劉禹錫詩集》、《西京雜記》、《述異記》、《游仙窟》等多本我國各種名著。
這本光引用白居易的詩歌就達到了一百多首的小說,被譽為不朽的國民文學經典。
當然我不是把自己寫的東西比作名著,但是引用一個解析人物性格的故事,就要被罵,我是不服氣的。
說了古代的,我們來說說現代的。
賈平凹獲得過美孚飛馬文學獎銅獎、獲得過法國費米娜文學獎、獲得過第1屆紅樓夢獎首獎,獲得過7屆茅盾文學獎不一一贅述了,反正大家可以百度。
他寫的《老生》中大量的引入了《山海經》,這樣的寫法從閱讀的感覺看,有些夾纏,讓閱讀形成了一種頓挫感的,不過整個故事情節是不曾中斷的,且自然而然往前延伸。
賈平凹對這種寫法的解析是:這種寫法有小說節奏的問題。小說中仍還有許多閑話,其實都是要搖曳故事,讓故事外的東西彌漫,而不讓讀者在閱讀時落入就事論事的逼仄境界。《老生》中引用一些《山海經》文字,也有小說結構和節奏的想法,卻更重要的是尋找中國人思維是如何形成,而對應百多十年來的故事。是各種人去讀的,有的可能就跳過這些引文,有的則只讀這些章節。我小時候讀《紅樓夢》,就跳過那些詩文,跳過“太虛幻境”的部分,中年后再讀《紅樓夢》,小時候跳過去的部分就讀得有味道有興趣了。
從讀者角度出發,如果不是專業的,未必會細里引用的《山海經》,還有虛擬問答,他們很可能會跳過去,直接進入閱讀故事。
《妹偶》這個故事,我寫的節奏很慢,與現代網文的快節奏形成很大反差,中間還夾雜了一些科普、哲學、音樂等等,有一些讀者的青睞,也很多讀者覺得“讀不下去”之類的批評。
其實沒有那一個作者是不注重讀者的,我也一樣,我曾經說過整篇小說到后面已經不止是作者一個人在構建了,是讀者和作者共同完成的。
當然我只滿足了引用必須服從于故事本身的需要,而有些時候忘記照顧了讀者閱讀的需要。
這是文字功力不夠的原因,并不是一句“百度”能夠代替的。
關于“引用”,如果你也曾為了寫一篇文章,查了無數篇文獻,然后把它們統統下載到了你電腦的硬盤里你知道這意味著什么這意味著,這么多文獻你必須全部仔細讀過,才能寫出你想要的內容。
閱讀、篩選、最后在合適的時間點插入,這個都需要作者大量的時間積累和鋪墊。而并不是像大家想的那樣用我閱讀的成果,拿名字去百度就完事。
任何一本書都不可能人人滿意,都只是寫給一部分人看的,尤其像《妹偶》這樣的小眾書。尤其是現在文是繁忙緊張的生活、工作之后的一種享受,大部分人只愛看輕松的爽快的,所以《妹偶》能取得今天的成績我格外的珍惜。
但是我還是希望大家能稍微慢一點去讀這個稍微有點思想的故事,其實我自己在翻過大部分網文,毫無回味的感覺是為作者感到惋惜的,我還是喜歡那種“這本書值得我再看一遍”的感覺,只是當下這樣的作品越來越少,大部分作者都朝著“賺錢”這個目標狂奔而去。
但對于我來說:“《妹偶》不僅僅是我營造的另一個世界,還灌注著我對愛、倫理、道德以及未來的深沉思考。好的小說總是叫人有所思考,但其中意義,卻是任由大家去理解的。”
以上,一個有些焦慮的作者。“杰眾文學”
我的妹妹是偶像 關于引用的一些反思與辯解