我的書架
小說社區
書庫 • 全本
玄幻 • 奇幻
武俠 • 仙俠
都市 • 言情
歷史 • 軍事
游戲 • 競技
科幻 • 靈異
您當前所在位置:休閑文學吧>>鷹揚拜占庭

第25章 女官們

更新時間:2016-11-28  作者:幸運的蘇拉
鷹揚拜占庭 第25章 女官們
塞巴斯蒂安凱旋門下,各色的人群在筵席和樂器間歡樂地伸出雙手,歡迎塔樓的露臺之上,他們的凱撒安娜.杜卡斯居高臨下發表了振奮人心的演說,在這點上安娜很顯然復興了古異教時代皇帝的行事風格:要擅長對臣民和軍隊實施質樸剛健的演說,當然在必要時刻他還必須是軍事統帥,統率軍隊御駕親征,以不負“英佩拉托”之名——現在這方面的職責由高文來擔當,故而這個王國的統治者,實則是她與高文的合體而扮演的角色。

“諸位民眾們,我曉得你們來自這個世界的各個角落,有羅馬人,也有波斯、突厥人、斯拉夫人、撒拉森人、保加爾人、馬扎爾人、庫曼人、倫巴第人、阿勒曼尼人、伊蘇里亞人等等,你們操著不同的語言,有著不同的風俗,甚至有不同的信仰。然而我現在可以驕傲地對你們說,此后這個國家的語言、文字、法律、官制都會統一,此后你們都將是——羅馬人,這國家必不辜負你們擁有如此的稱呼,而你們也必不會辜負這個國家!”

下面廣場上的華燈和篝火下,許許多多的市民、商賈、匠師和軍人都舉高手臂為凱撒方才的許諾齊聲高呼起來。某個昏暗的角落當中,幾名信奉的新月教的突厥歸化人正在那里低聲哀泣著,明顯是為信仰同一宗教的圣戰者大軍在高原上全部覆滅而感到傷心。

結果一名手持長戟的民軍衛士碰巧看到這幕,很憤怒地揪住了其中帶頭的脖頸,將他扯到了大庭廣眾下,“哭什么,你也是偉大的圣保羅之國的公民!”

這頓時引發了場騷動和憤怒,塔樓上的安娜見狀擺擺手,做出個寬恕的姿態,于是那民軍衛士抬眼看到,便恭敬地對凱撒與諸位六司官員施禮,退站在一旁。安娜對著那捂著臉的悲戚者繼續說,“你帶著商人的標識,想必應該是剛加入伊科尼烏姆大貿易站的某名異國人,你們的宗教怎么會把你們愚弄到這樣的地步?現在這個國家有如此勇敢的騎兵、軍士和水手保護著你的錢不斷在柜子里增殖,保護運載你貨物的船只能在海洋暢通無阻,你只要繳納合情合理的商船稅和貨棧稅,就能把你的貨物行銷到所能想象到的任何國家去。我和大主保人廢除了各處的關卡,鋪設了寬闊的道路,這樣就不讓你們不用擔負因貨物行期而增加的成本,我和大主保人還允許你們的寺廟存在,甚至在經過檢查后你們還能前去你們的圣地自由朝覲。而你卻因你們可笑的偏執,而放棄了在這里的權力和利益,那既然如此,我也不希望讓你賺取錢財去幫助你們的教派來更兇狠地對付我們,殘殺我們的民眾和將士,還有孩子——我饒恕你對凱撒王座的侮辱和那可笑的念頭,但從塔爾蘇斯和伊科尼烏姆帶走屬于你的資產,去獻身于你的安拉去吧。”

聽到凱撒的這個懲戒后,那名突厥歸化商人頓時就傻了:他剛剛花費了大價錢,在伊科尼烏姆大貿易貨棧當中分得了份蜂蜜的貿易分紅證書,現在若是失去的話,問題倒不是入會的花費本身,而是他以后再也尋找不到像在這里賺取豐厚金錢的機遇了。

“請寬恕我,請再考慮下吧!”那商人哀嚎著,被幾名民軍士兵在片叱責和嘲笑聲里架走,等待他的永遠的驅逐出境待遇。

“從戰場上用刀劍得不到的東西,靠著齷蹉懦弱的悲嘆和仇恨又怎么能得到呢?”這便是凱撒的答復,接下來她從琦瑟夫人手里接過女兒來,慈愛地哄了孩子兩句,而后對塔樓下廣場上所有人中氣十足地說到,“我和大主保人曾經發誓過,要保護整個王國和羅馬人的孩子,你們的孩子,我的孩子,為此我既會像圣母瑪利亞那樣慈愛,也會像圣米哈伊爾那樣去戰斗。自此而后,你們將自由地在這片土地上耕作、行商、學習、制造,女子將和男子享受越來越大的對等權益,種植園、挖掘運河和下礦坑這樣的事情國家都不會讓你們去承擔。所以現在,所有的羅馬人們,帶著對王者的敬畏,和對勝利的愉悅,舉起你們手里的酒杯,奏響所有樂器,盡情舞蹈吧!”

這時,廣場兩側的民軍士兵舉起手銃,震響聲此起彼伏。

從凱旋門那頭,走來了許多俘虜,他們很多是圣戰者當中的阿訇,被捆綁在驢子背上,頭上頂著內臟做的“冠飾”,身后還有俘虜來的大夏單峰駱駝,駝背上裝載著許許多多的戰利品。整個“塞巴斯蒂安日慶典”就此達到了最高潮。

而后,凱撒轉身,抱著自己女兒,在使女、宦官和禁兵的簇擁下,將城堞下的歡潮留在了身后,穿過了長廊,返回了寢宮外的書房,在那里陪睡官溫若明娜正等候著,在她旁邊是數名儀態萬方的貴族女子。

安娜很親切地接受了她們逐一的致敬和恭維,這群女子有出身舊吉那特家庭的,也有出身歸順的亞美尼亞貴族的,里面當然也有剛剛新婚的原奧地利小公主阿德萊德——安娜給她取了個羅馬化的名字“芙絲”。她們來此的目的只有一個,安娜要把所有人組成個“內廷女官體系”,專門負責內外文書和庶務。

“我方才的發言絕不是胡說八道,女子有她們獨特的優勢,那便是盡責、細心和勤奮,她們很少酗酒,也很少像男子那樣的粗魯和野心,特別適合宮廷機要事務。另外,你們進入到這個系統里來,也恰好能給整個國家做個表率,那就是女子的地位絕不是單單撿取些樹皮、蘆葦和碎布送去造紙坊換錢那樣低下。”凱撒笑著,坐在了座位上,罩袍和流蘇斜在一側,手扶住在把手上,“現在赫托米婭是‘宮廷知雜第一女伯爵’,而溫若明娜則是‘衣櫥陪睡官’,她們倆將是你們的統領和師長,好好做吧諸位——先給我處理熱臘鴨人的信件,他們在金錢面前的奴性最重,也是最會順風使舵的城邦,已經多次暗中表示希望加入我們的大貿易站和鐵礦山的投資。”

“遵命,凱撒。”赫托米婭、溫若明娜、阿德萊德等女官們一字列開,對座位上的安娜齊齊致敬承命。()

鷹揚拜占庭 第25章 女官們

上一章  |  鷹揚拜占庭目錄  |  下一章

休閑文學吧提供免費小說,請讀者支持正版