我的書架
小說社區
書庫 • 全本
玄幻 • 奇幻
武俠 • 仙俠
都市 • 言情
歷史 • 軍事
游戲 • 競技
科幻 • 靈異
您當前所在位置:休閑文學吧>>穿越時空的蝴蝶

第六卷、十一、不識字的外交僧

更新時間:2010-08-24  作者:老老王
穿越時空的蝴蝶 第六卷、十一、不識字的外交僧
按照靜水幽狐的說法,他在多年清修之后,為求功德圓滿,從數年前便遠渡重洋,游方海外,向僑胞們宏揚佛法。后來在南洋不幸遭遇海難,居然漂流到了馬茲卡大陸的西海岸,待到上岸之時,已是奄奄一息,多虧得到當地土著救助,調養了數月,方才撿回一命。

等他恢復過來之后,竟發現這地方雖然偏遠蠻荒,卻也有一伙本國僑民在此聚居。這些人同樣是遭遇海難漂流而來,與國內早已斷絕了聯系。見有故國僧人前來,一時間紛紛前來拜訪探問。靜水幽狐趁機廣收布施,招徠門徒。然后又在幾個篤信佛法的武士首領的幫助下,設法修建起了一座小小的寺院,取名為靜水寺,自任方丈,硬是憑借一己之力,在海外開辟了一片佛門凈土。

這靜水寺的位置,正好是在高山之王特庫姆塞的勢力范圍之內,距離首都庫斯科也不過兩三天的路程。靜水幽狐鬧出這么大的動靜,特庫姆塞自然不可能一無所知。而那些庫扎克拉武士,其實也都是通過為特庫姆塞效力,才獲得了居留權和封地。平時稱臣納貢,戰時出兵助陣。按照庫扎克拉那邊的說法,就是向特庫姆塞效忠的藩主。

因此,在靜水寺落成之后沒過多久,靜水幽狐就得到了特庫姆塞的召見,而且在交談之中,居然和特庫姆塞頗為相得,很快便飛黃騰達。因為老和尚精通多國語言。遂被聘為外事顧問。專門負責和突破精靈封鎖線而來的走私販子談生意。閑暇之時,特庫姆塞也時常讓他入宮講述一些卡拉圖大陸的風土人情,以增長見識。所以在庫斯科地宮廷中,靜水幽狐勉強還算得上是一個寵臣。

去年年初地時候,精靈王國幾乎和全世界同時開戰。兵力頓時捉襟見肘,同時國內政局極度紊亂,將兵士氣全無。特庫姆塞利用這一有利時機,殺下了長年據守的西部高原,對東部的淪陷區發動了聲勢浩大的反攻,各地土著也紛紛舉事響應。駐守馬茲卡大陸的精靈軍本來就被抽調得所剩無幾,在如此猛烈地內外夾擊下。殘余守軍根本不堪一擊。迅速土崩瓦解。不到半年的時間里,精靈軍不僅丟光了幾乎所有內陸城市,就連從耐色瑞爾帝國手上奪去的北部貿易大港通貝斯城,也因為土著附庸軍的倒戈而失陷。一同落到特庫姆塞手里的,還有城中龐大的造船廠,甚至包括一支完整的精靈艦隊。

特庫姆塞早年曾經在通貝斯地耐色瑞爾商行打工,并且隨商船游歷天下,對于海權在這個時代地重要意義,自然不會沒有認識。只是苦于馬茲卡大陸的優良港口幾乎盡數集中于東部平原地區。自己控制的海岸多為淺灘和峭壁。既無地理條件,又缺乏海軍人才,因此始終無法建立起一支象樣的艦隊。

在完整地奪取了久攻不下的通貝斯城之后,偉大的高山之王頓時大喜過望,加上戰況極為順利。似乎統一全大陸已經指日可待。他不禁又生出了經營海洋。御敵于國門之外的宏偉計劃。只是他的麾下實在沒有多少懂得航海的人材,而新投誠地人員又不夠可靠。想來想去。最后又把主意打到了靜水幽狐頭上。這老和尚曾經長年泛海游歷,又深得寵信,多少還算是可用之人。于是,靜水幽狐被調到了通貝斯城,兼任海軍顧問,主要負責監督被俘虜的精靈海軍官兵,強迫他們教導特庫姆塞的部下如何進行航海與海戰。在苦心編練了一年之后,這支小小的艦隊終于粗成規模,馬馬虎虎可以出海巡航了。

但是事異境遷,戰局在此時發生了徹底的逆轉。重新掌權地精靈王室不惜向耐色瑞爾帝國割地求和,并且棄守本土永聚島,將能夠調撥地兵力全部投放到了馬茲卡大陸殖民地,以確保這塊關鍵的資源產地。特庫姆塞頓時無力支撐,屢戰屢敗,連通貝斯港也再次易手。,也不是專業的語言學家,更不是會說三十種語言的帝國外交部長而且我敢打賭,就是我們那位可敬的外交部長,也絕對看不懂這塊石板上寫了什么!作為一個大奧術師,并不需要精通馬茲卡土著的象形文字……”

“我明白了,請你不要再說下去!”菲里舉起雙手,做出了投降的姿勢,以此制止住對方即將發表的長篇大論。他嘆了口氣,眼珠子轉了幾圈,實在是想不出什么對策。只好湊到老和尚的身邊,彎腰蹲下,訕訕地說道:

“靜水大師,有件事情想麻煩您一下,這國書上到底寫了些什么……我們實在是看不明白,可以請您給我們解說一下嗎?”

不料,那老和尚聽了之后,卻是老臉一紅,沉吟了片刻,居然也自嘲地笑了起來。

“這個國書嘛……嘿嘿!”他不好意思地抓抓腦袋,“知之為知之,不知為不知,嘿嘿,實在是不好意思,那上面的字嘛,貧僧也不認得。”

菲里翻了翻白眼,突然有種很想滅佛的沖動。

“……馬茲卡大陸的象形文字既笨拙,又復雜,比世界上任何一種文字都要難學。可以說它幾乎不象文字,而象一種繁復的密碼。通常需要十二年的專業訓練,才能基本讀得懂其中的意思,如果想要學會如何書寫,那差不多要花上二十年!”

“……就是走遍整個馬茲卡大陸,能勉強讀寫的家伙,最多不過一兩千人,而能夠流利書寫的人,嘿嘿,估計比神廟里供奉的神明還要稀少吶!”

對于自己身為使節卻不識字的怪事,老和尚居然振振有辭,“從老衲抵達高山之王的領地到現在,才不過四年而已,不識字又有什么好奇怪的?說來也不怕諸位笑話,我們偉大的高山之王陛下能夠流利地說出七種語言,但要是碰到了這石板上的字,同樣也只是個徹頭徹尾的文盲!”

菲里和奧沃登時聽得直翻白眼,“馬茲卡大陸土著人的腦袋都被門板夾過了嗎?把文字搞到這么復雜,豈不是存心讓人看不懂!”奧沃忍不住抗議說。

聽了這話,老和尚居然露出一副很鄙視的眼神,似乎是嘲笑兩位大人物的孤陋寡聞。“看不懂?沒錯,他們本來就是不想讓人看得懂,才把文字搞得那么復雜的嘛!”

“啊?”

菲里覺得自己是不是得了幻聽,又或者是老和尚在精神方面出現了問題。發明一種文字,其目的居然是讓人看不懂!如此高見,還真是叫人不曉得該說什么好……這到底還有沒有天理啊! 穿越時空的蝴蝶 第六卷、十一、不識字的外交僧

上一章  |  穿越時空的蝴蝶目錄  |  下一章

休閑文學吧提供免費小說,請讀者支持正版