一千零一夜 烏木馬的故事
據說古代有個執掌大權的國王,膝下有一子三女。太子生得標致英俊,公主們如花似
玉,又美麗又可愛。一天,這位國王正坐在王位上臨朝,傳報有三個哲人求見。他們一人拿
著個金烏鴉,一人拿著一只銅喇叭,最后一人卻雙手捧著一匹烏木馬。國王見了,奇怪地問
“你們都拿了些什么呀?它們有什么用處呢?”
第一位哲人向前回道:“回陛下!這是一只金烏鴉。無論白天黑夜,每過一個鐘頭,它
會振翅長鳴一次,報告時間。”
第二位哲人向前回道:“陛下!如果把這支銅喇叭放在城門上,它可以充當衛兵。一旦
敵人兵臨城下,它能發出警報,使敵人難以逃跑。”
最后,烏木馬的主人向前說:“陛下,這是匹烏木馬,它能馱它的主人飛向遠方。”
國王聽了哲人們的敘述,說道:”既然這樣,讓我試驗一下,果然那樣神奇的話,我會
賞賜你們的。“國王先試驗金烏鴉,它的作用果然如它主人所說的;接著試銅喇叭,它的作
用也和主人所說的一樣。國王非常滿意,便對金烏鴉和銅喇叭的主人說:
“你們希望得到什么賞賜呢?說吧!”
“陛下能把公主許給我們為妻嗎?”
國王應允了他們的要求,把兩個公主分別許給兩個哲人。這時,烏木馬的主人跪下,吻
了地面,說道:
“懇求陛下讓我得到同樣的賞賜吧。”
“我們來試試你的馬兒吧。”
當時太子站在一旁,自告奮勇,對國王說:“父王,讓我來騎這匹馬兒,親自試驗一
回,然后把它的用途報告父王吧。”
“兒啊,你愿意的話,就去吧。”
于是太子一躍騎上烏木馬,搖動雙腳,馬兒卻一動不動。他嚷道:“哲人!你夸口說馬
兒能馱著人飛,可是它怎么不動呀?”
這時,哲人走了過去,指著馬身上一顆突出的釘子,說道:“捏著它吧。”
太子伸手一捏釘子,馬兒便震動起來,接著馱起他向上飛騰,升到高空,一直到看不見
地面。他這才驚慌起來,懊悔不該輕舉妄動,隨便試驗。他自言自語地說道:“這哲人要想
害我啊!看來,只望萬能的安拉拯救了。”
他仔細觀察馬身,看來看去,終于發現馬的兩肩下各有一顆突出的按紐。他暗想:“看
來,只有這兩個突出的按鈕會是機關。”于是伸手捏住右面的按鈕,只見馬兒飛得更高更
快,太子便立刻撒手,接著試驗左面的按鈕,他一捏住它,馬兒飛行的速度逐漸減慢,徐徐
向下降落。
經過這場試驗,太子知道了馬兒飛行的方法,欣喜若狂,衷心感謝安拉的保佑。
由于剛開始馬兒飛得太猛,飛了很遠路程,必須經過很長時間才能降落到地面,因此他
趁馬兒下降時,撥動馬頭,自由地駕駛著,時而向上,時而下落。飛了一陣,最后他駛近地
面,注目一看,到了一處從來不曾來過的地方。只見綠草如茵,樹林茂密,河水清澈,一座
巍峨美麗的城市在寬闊的平原中出現。
他望著這個城市,嘆道:“喲!美麗的城市。要是我能知道這是什么地方就好了!”
這時,已是傍晚時分。
他騎著馬兒,在暮色中沿城兜圈子,觀賞風光,暗想:“我暫且去城里過一夜,等明天
一早駕馬飛回家,把我的經歷稟告父王吧。”于是他開始尋找一處安全、僻靜的地方,以便
棲息。他發現城中央有一座高聳入云的宮殿,圍著高大、寬闊的圍墻,十分牢固、莊嚴。
“這地方好極了!”他贊嘆著,扭動按紐,馬兒便慢慢落在那座宮殿的屋頂。
太子跳下馬來,仔細打量馬兒,不由嘆道:“向安拉起誓,制造這匹馬的人真聰明能干
呀!若是安拉保佑,讓我平安回家,和父王母后見面后,我一定要好好對待那位哲人,加倍
賞賜他。”
太子待在屋頂上,又饑又餓,他從騎馬離家之后就一直沒有吃喝。他忍了又忍,耐心等
待,直到人們睡了,這才撇下馬兒,尋找食物。
他進入宮殿中,找到樓梯,走了下去。
庭院中鑲著云石,眼前是堅固的建筑和富麗的陳設,他感到驚羨,宮殿里既無人跡,也
沒有聲響,這更使他彷徨迷離。他東張西望,不知該到哪兒找飲食,于是自言自語:“算了
吧,我還是上屋頂去和馬兒過一夜,明早趕快駕馬回家吧。”這一剎那,他卻發現一線隱約
的火光正向他移來。他仔細打量,原來是一個月兒般美麗的佳人,被一群婢女簇擁而來。
這位美麗的女郎是位公主,是國王的掌上明珠。國王十分寵愛她,特意給她建了這座行
宮,供她消遣解悶。公主每當疲倦或煩悶的時候,便率領婢仆到這兒住上一兩天,借以解
悶。那天晚上,她正好帶著宮娥彩女們來宮中消遣,一個男仆持劍保護著她。
到了宮中,眾宮女一齊動手,點燃香爐,與公主一起游戲玩耍。她們又笑又鬧,玩得十
分快樂。這時,太子沖過去一拳打倒那個男仆,奪過寶劍,然后猛追那些宮娥彩女,把她們
趕得到處逃竄。只有公主神色不亂,挺身說道:
“也許你是昨天向我求婚而被父王拒絕的那位太子吧。父王說你相貌奇丑。向安拉起
誓,父王說的不是真的呀!”
原來那位求婚者是印度國的太子,他相貌奇丑,因而遭到國王拒絕。當事情突然發生
時,公主馬上就猜他是那位求婚遭到拒絕的印度太子。這時候,一個宮女在旁邊說道:
“公主,這不是向你求婚的,那人很丑,而這人卻很標致。那個求婚者,只配做他的仆
人。你看,這位青年俊得很,可不像平常人呀!”
宮女說罷,喚醒被打昏的仆人。仆人蘇醒過來,驚惶失措,縱身跳起來,趕快尋找寶
劍。宮女對他說:“你在忙什么?那個打倒你,搶走你寶劍的人,正和公主坐在一起談話
呢。”
這個仆人奉國王之命,負責保護公主。此時,一聽宮女的話,趕緊跑進大廳,看見公主
和太子果然正在一起談話。他走過去打量太子,問道:
“我的主人,你是人還是神?”
“你這個該死的家伙!膽敢把我,波斯國的太子看作鬼神?我揍死你!”他拿起寶劍
說:“我是附馬。國王已經把公主許配給我了。”
“我的主人呀!聽你說,你既然是人類,貴為太子,那與我們公主匹配可是再合適不過
了。”
仆人慌慌忙忙離開行宮。他撕破衣服,抓一把土撒在頭上,哭哭啼啼大喊大叫地跑去見
國王。國王聽了哭喊聲,問道:
“什么事情?嚇我一跳,快說吧。”
“陛下,快去救公主!她被一個裝扮成人,冒充太子的魔鬼擄住了!”
聽完報告,國王十分震驚,決定殺死那個魔鬼。
他喝道:“奴才!叫你保護公主,你怎么讓魔鬼纏擾上公主了?”于是他一路奔到行
宮,只見宮娥彩女們整齊地站成一排,便向她們問道:“公主呢?她怎么樣了?”
“啟稟陛下。我們陪公主一起到宮里來,不知怎么的,那個青年突然跳出來襲擊我們。
他手里握著明晃晃的寶劍,人倒生得非常標致。我們詢問他,但他造謠說陛下已經把公主許
給他了。除了這些外,我們不知道這人到底是人還是神?他模樣斯文,很有禮貌,也沒有什
么不規矩的行為。”
聽了宮女的話,國王心中的怒火平息了一些。他見太子和公主坐在一起談得很親密,仔
細一看,這人果然生得漂亮可愛。突然間,他又一次抑不住忿恨,為保護公主,他不顧一
切,抽出寶劍,沖進大廳準備刺死太子。太子一見,忙問公主:
“這是你父親嗎?”
“不錯,正是父王。”
太子突然躍身起來,緊握寶劍,大吼一聲,威脅著說要用寶劍刺死國王。國王見對方來
勢兇猛,知道這青年強壯有力,自己不是對手,只好忍氣吞聲,把寶劍插回鞘中。
他問:“年輕人,你是人還是神?”
“你呀!要不是看在你和公主的面子上,我非讓你流血不可。我是波斯國的王子,你怎
么敢說我是鬼是神?我父親波斯國王兵精國強,權力無邊,他隨時可以率領大軍消滅你的王
國。”
聽了太子的話,國王驚惶之余,不免納悶,說道:“你既是王子,為什么卻徑直闖進我
的宮里來?又為什么造謠說把公主許配給你了呢?你要知道,許多王孫公子來向公主求婚,
都被我殺掉了。你不怕死在我手里嗎?我只要一聲令下,仆從們立刻會沖進來殺死你,沒誰
能夠救你呢。”
“你的見識可太淺薄了,令我感到不可理解。你是想把女兒嫁給一個比我更好的女婿
嗎?請問你,你心目中是否有比我更健壯勇敢、富貴慷慨、有權有勢的人選呢?”
“不。向安拉起誓,你確實是令人羨慕的。不過你要娶親,應該三媒六證前來正式求婚
呀,我完全可以把女兒許配給你為妻的;若是無名無義,就想娶走我的女兒,那可就是侮辱
我,敗壞我的名聲了。”
“你說的對,很有道理。不過按你剛才夸口的那樣,要是命令你的仆從和軍隊前來殺
我,這就是你的恥辱了,同時你就會失去國人對你的信賴。我有一個建議,希望得到你的同
意。”
“什么建議?你說吧!”
“我們來比武決斗。誰贏了,誰的意見就是真理。你可以今夜回去召集兵馬,明天再和
我比武決戰。你可以出動多少兵馬?告訴我吧!”
“四萬。不算仆從,單是正規軍。”
“好吧,明天開出你的人馬。告訴他們,我是來向公主求婚的。我為公主而和他們決
戰。要是我被殺死,則萬事皆休,你的秘密也就不會泄露;要是我勝利了,我就要娶公主
了。”
太子帶著夸張、侗嚇的口氣夸夸其談。國王聽了他這番話,覺得還是有道理,贊同了他
的意見。于是通知宰相,叫他立刻集合全體官兵,武裝待命,準備和太子比武。
國王和太子對坐談心。國王對太子的談話十分欽佩。兩個人談得上勁,不知不覺已是黎
明。國王起身回宮,吩咐兵馬整隊出發,準備和太子比武。同時他為太子選了一匹駿馬,配
上最好的鞍轡,供太子在比武時騎用。太子推辭了,說道:
“陛下,我暫且不騎馬,請允許我先到軍中,看看他們的陣容吧。”
“隨你便好了。”
太子來到陣前,看過軍隊的陣容。
這時,國王當眾宣布:“三軍聽著,現在有個青年王子來向公主求婚。他夸口說,他單
槍匹馬可以打敗我們的軍隊,即使我們有十萬之眾,在他看來也微不足道。他口出狂言,那
么我命令:在比武中,你們必須全力對付他,把他挑在你們的刀尖上。”接著國王回頭對太
子說:“我的孩子,該開始了。如何比法,你自己去選擇吧。”
“陛下,這不公平。他們身騎戰馬,我卻步行,這怎么能比武呢?”
“我給了你一匹戰馬,你卻不接受。好吧,你喜歡騎哪匹,由你選擇好了。”
“你的馬沒有一匹我看得上,我還是騎我自己帶來的那匹馬吧。”
“你的馬在哪兒?”
“在你行宮里。”
“在我行宮里的什么地方?”
“在行宮的屋頂上。”
“在屋頂上?你輸定了。該死的家伙喲!馬怎么能上屋頂呢?你太虛偽了。”
國王驚奇地回頭吩咐侍從道:“你們進宮去,瞧瞧屋頂上有什么東西。有馬匹的話,趕
快給我帶下來。”
人們對國王此話驚奇不已,面面相覷,議論道:“馬兒怎么能上那么高的樓梯?真是奇
談怪論!”
侍從們遵照國王的命令上了行宮的屋頂,果然發現一匹駿馬站在上面,非常雄壯可愛。
他們一看,居然是用象牙和烏木制造的,大家哈哈大笑,說道:“那個小伙子所說的,原來
就是這匹戰馬呀。他瘋了!等著看吧,一旦弄明白,看他有什么辦法。”于是眾侍衛抬起馬
兒,小心翼翼地把它一直搬到城外,規規矩矩地放在國王面前。人們好奇地涌過來圍著觀
看。馬兒既雄壯又新奇,一般人贊嘆之余,又覺好笑,國王本人也驚訝而贊嘆。他問道:
“孩子,這就是你用來比武的馬兒嗎?”
“不錯,陛下。它的作用你馬上可以看到。”
“那你就騎上它吧。”
“請先讓你的士兵們離開,否則我是不會上馬的。”
國王命令士兵離開一箭之地,太子這才說道:“陛下,現在要騎我的馬兒了。我準備襲
擊你的兵馬,他們會膽顫心驚,抱頭鼠竄而逃的。”
“好吧,你盡管放手比武吧。可別留情,我的人馬是不會手下留情的。”
太子從從容容一躍跨上烏木馬,勒轉馬頭,準備沖鋒陷陣。國王的兵馬也嚴陣以待,準
備迎戰。官兵們議論紛紛,有人說:“這小子一進陣地,咱們拿槍挑起他來。”有的說:
“造孽哪!這么標致漂亮的青年,轉眼就要死了。”有人說:“向安拉起誓,咱們不努力奮
戰,是打不敗他的。如果他不是英勇過人的話,就不會夸下海口了。”
太子騎在馬上,正襟危坐,在萬目的注視下,開動按鈕,馬兒開始震動。一會兒,馬兒
腹中充滿空氣,便向上升騰,飛入云霄。國王看見太子騎著馬兒飛到高空,又驚又怒,大聲
叫道:
“捉住他,該死的家伙!別讓他跑掉,快抓住他。”
宰相和朝臣們也感到莫名其妙。他們安慰國王,說道:“陛下,世間誰追得上飛鳥呢?
此人顯然是個大魔術家。多虧安拉保佑,陛下平安無恙,那個小子沒危害到什么。”
國王只好悶悶不樂地轉回宮去。他對公主講了比武場上的見聞。公主一聽,心情十分悲
傷,為太子離開而染上重病,臥床不起,醫藥無效。國王憂心如焚,把女兒摟在懷中,吻著
她,說道:“兒啊!安拉保佑我們不受那個魔術家的危害,讓我們贊美感謝他吧!”她卻聽
而不聞,終日長吁短嘆、痛哭流涕,暗自道:“向安拉起誓!不能和他聚首的話,我從此絕
不吃喝。”
公主茶飯不思,國王感到萬分焦慮,他溫存地勸慰她,然而他的勸慰,更增加了公主的
相思之情。
太子駕馬升空,擺脫了危險,可是他對公主卻念念不忘。他曾向國王問起過公主和國王
的姓名,知道他是薩乃奧國王,于是他安下心來,加速飛行,一直飛回波斯。
到了京城,他在空中環繞了幾圈,降落在王宮,隨即下馬跑進內宮,謁見國王。這時,
國王正因他的離去而憂愁。
見到太子,國王立刻起身,欣喜若狂,熱切地擁抱他。之后,太子向國王打聽制造烏木
馬的那個哲人的下落。國王說道:“兒啊,那個壞家伙,愿他一輩子吃苦倒霉,他使咱們父
子離散,我因此監禁了他。”
太子替哲人說情,要求恢復他的自由。最后國王釋放了他,重加賞賜,當上賓款待他,
可是國王始終不肯履行把公主許配給他的諾言。太子對此不滿,但由于他畏懼父王的威嚴,
敢怒而不敢言。國王吩咐說:“兒啊,經過這次危險,以后你別再騎那匹馬兒了。你不明白
馬的奧秘,遲早是要吃苦頭的。”
太子把在薩乃奧和公主邂逅相遇的事全對父親說了。國王說道:“如果那位國王要殺
你,你早就死了,這不過是你死期未到罷了。”
太子非常想念公主,無法抑制自己的欲望。一天,他又偷偷來到屋頂,跨上烏木馬,開
動升騰的按紐,向薩乃奧飛騰而去,尋找公主。
第二天清晨,國王不見了太子,十分驚慌,立刻上屋頂去尋找。烏木馬果然也不見了。
他知道太子騎馬飛走了,悲愁之余,后悔當初沒把馬兒藏起來。他自言自語:“向安拉起
誓,待他這次回來,我非把馬兒藏起來不可,免得我為他擔心。”他垂頭喪氣,長吁短嘆。
太子駕著馬在空中,一直飛到薩乃奧,降落在第一次降落的地方。他跳下馬兒,躡手躡
腳地走進公主游戲的大廳,四面一看,卻不見一個人影。公主和宮娥彩女們都不在。太子大
失所望,于是他又摸索著,在宮中轉來轉去,最后終于找到公主的臥室,見她臥病不起,床
前有宮娥彩女侍候。激動之下,他不顧一切闖了進去,大聲問候她們。
公主聽見了的聲音,一下坐了起來,又驚又喜,只聽太子喊道:“喲!公主,你可讓我
想苦了。”
“不,你才真讓我想苦了呢。”
“公主,你父王那樣對待我,我真夠苦悶呀!說真的,要不是為了你,我會殺死他的,
以此警示后人。不過為了你,我尊敬他。”
“你為什么扔下我而去?沒有你,我度日如年呀!”
“你愿意聽我解釋嗎?”
“盡管說吧。你無論吩咐什么,我都依從你,絕不違背你。”
“那么你愿意隨我到我的家鄉去嗎?”
“好的,我聽你吩咐。”
太子聽了公主的答復,喜笑顏開,歡喜若狂,一個勁地握她的手,信誓旦旦。隨即帶她
走上屋頂,跨上烏木馬。他讓她騎在自己前面,然后開動按紐,雙雙飛上天空。宮娥們見
狀,驚惶失措地跑進王宮報告國王。國王和王后趕忙跑出宮門,抬頭觀看。只見太子和公主
騎著烏木馬在高空飛行,感到十分惶恐,向天空大聲哀求道:
“王子啊!看在安拉的份上,你可憐可憐我們吧!請留下我們的女兒吧。”
太子帶著公主逃跑,旅途中,他怕公主懊悔,不愿離開父母,便問道:“你不愿離開父
母,要我送你回家嗎?”
“我的主人。向安拉起誓,我只愿意跟著你,永遠和你在一起。”
太子聽了公主果斷的回答,感到快慰。于是他減低飛行速度,緩慢地前進。他們在一處
綠草如茵的草地落下休息、吃飯。太子對公主關懷備至。為避免發生意外,他用帶子將公主
綁住,然后輕松愉快地繼續飛行。
回到京城,太子滿心歡喜。他故意在公主面前顯示威風,叫她知道他父親比她父親更權
威、更富足,因此他駕馬直接降落在城外國王消遣用的御花園中。他把公主讓進屋去,說
“你暫且在這兒休息,我先進城去謁見父王,給你預備宮室,然后差人前來接你。”
公主非常歡喜,說道:“好的,按你的意思辦吧。”
太子想讓她在威嚴的儀式中入城。他匆匆入宮,謁見父王。國王一見太子,喜出望外,
立刻起身迎接。太子說道:“父王,我把我說過的那位公主帶來了,她正在城外御花園。現
在我來,是想請你準備好儀式,前進迎接她,讓她看看父王的軍威。”
“好極了,我們這就準備迎接她。”國王立刻命令老百姓打掃城廓,吩咐大臣和官兵全
都裝束得甲胄鮮明,預備迎接公主。太子則用金玉等裝飾品,以及各種各樣的綾羅綢緞,布
置好宮殿,預備給公主居住;他還選擇了印度、希臘、埃塞俄比亞等國籍的姑娘充作宮娥彩
女。一切鋪派齊全,他才匆匆出城,到御花園迎接公主。
到了御花園中,他走進公主暫息的屋子,一看,公主卻不見蹤影,烏木馬也不翼而飛。
他大吃一驚,焦急之下,他氣得打自己的面頰,撕身上的衣服,昏頭昏腦地在園中打轉。過
了好一陣,他的神志逐漸清醒,想道:“她不知道馬兒的秘密呀!也許是那個造馬的哲人無
意間看見了她,為了報復,把她和馬兒一起帶走了吧。”
他找到園丁,打聽道:“有誰進花園來沒有?”
“沒別的人,”園丁回答,“只是那個哲人來園中采集了標本。”
他聽了園丁的話,證實了自己的猜想。
說來也巧,當公主在園中休息時,那個制造烏木馬的哲人正好來御花園采集標本。他聞
到公主身上散發出來的芬芳香味,循著香味找去,發現了那匹烏木馬。他一直為馬兒被駕走
感到痛苦絕望。此時,他走過去,仔細檢查,發現機件完整,沒有損壞。他正打算騎馬逃
走,但又猶疑起來,想道:“我非看看太子帶來的東西不可。”
于是他撇下馬兒,闖到屋里,看見一個光彩奪目的美麗女郎坐在里面。他一見便知她不
是普通人,也許是太子帶來在這兒小住,準備接進城的。于是他靈機一動,走到公主面前,
跪下去吻了地面。
公主見他生相奇丑,便問道:“你是誰?”
“我是太子派來的,奉命迎接你,帶你到另一座美麗的御花園中去。”
“太子呢?他在哪兒?”
“他在國王御前,馬上就會來迎接你。”
“喲!難道太子沒有別的差人可使嗎?”
哲人哈哈大笑,說道:“公主,別以為我丑陋。你若以貌取人,那可大錯特錯了。你若
像太子那樣了解我,你一定會稱贊我的。他可是專門派我前來接你的。這里邊別具用意,盡
管他宮里婢仆、侍從成千上萬,但他只會派我的。”
他打動了公主,使她信以為真。她立刻起身,伸手給他,問道:“老伯,我們怎么
去?”
“哦!我們當然還是騎剛才帶你來的那匹烏木馬。還有什么比它好的呢?”
“我不會駕駛它!”
哲人暗中一笑,知道計謀已奏效,說道:“來吧!我來幫你駕駛。”于是跨上烏木馬,
讓公主坐在后面,用帶子緊緊地綁起來,伸手一開升騰的按鈕,馬兒震動著升上天空。
公主被蒙在鼓里,直至飛到高空,看不見大地時,她才開口問道:“喂!太子呢?他到
底在哪兒呢?”
“太子卑鄙下流,愿安拉丑化他。”哲人突然狠狠地咒罵起來。
“你這個該死的奴才!你敢咒主子嗎?”
“哈哈!你知道我是誰嗎?”
“除了你對我所說的那些話外,關于你的事情,我一無所知。”
“剛才我是騙你的。這匹馬是我親手制造的,太子把它搶走了。為了這匹馬兒,我受盡
欺哄、侮辱,悔恨不已,現在我總算把它奪回來了,還把你也弄到手,我要以此報復,也讓
他嘗嘗被人欺哄的燒心滋味。從今以后,他休想再得到這匹馬。你就安心享受吧!我會加倍
愛護你,我當然會待你好的。”
“天哪,我拋開父母,又和愛人失散了!”公主悲哀之下,痛哭流涕。
哲人驅動烏木馬,一直飛到希臘境內,在一處樹木翠綠、河渠交錯的平原降落。
這地方距城市不遠,恰巧那天希臘國王率領人馬圍獵到這兒。看見哲人、公主和烏木
馬,他派隨從逮捕了他們。哲人和公主被一起押到國王面前。國王見哲人相貌奇丑難看,而
公主卻又異常美麗,因而問道:“姑娘,你和這個老頭子是什么關系?”
“她是我的妻子!”哲人搶著回答。
公主趕緊搖頭否認,說道:“不,陛下,向安拉起誓,他不是我的丈夫。我根本不認識
他,是他把我騙到這兒來的。”
聽了公主的話,國王下令拷打哲人。隨從一齊動手,打得他半死不活。之后國王吩咐把
他押進牢獄,監禁起來,并把烏木馬和公主一起帶回宮去。他不知道烏木馬的用途,更不會
駕駛它。
公主失蹤后,太子悲哀傷心,決心出去尋找。于是他換上旅行服裝,帶好途中所需之
物,踏上旅程。他一路跋涉,走過許多村莊、城鎮,每到一個地方,便探聽烏木馬的消息。
人們聽了烏木馬,都感覺新鮮奇怪,沒有誰相信他。經過漫長的時間,他不辭勞苦,風塵仆
仆,可是仍然沒有公主的消息。后來他旅行到薩乃奧,尋找探聽,可是仍然沒有她的消息,
倒是聽到薩乃奧國王因公主失蹤而傷心苦悶,終日憂愁。
于是,他又離開薩乃奧,終于到了希臘。
在一家旅店中,他看見一伙客商聚在一起閑聊,聽見他們中有人說:“伙伴們,你們知
道一樁稀奇古怪的事情嗎?”
“什么事呀?”其余的人問。
“京城的人傳出一件奇聞,是這樣的:有一天,國王率領人馬到城效圍獵,在一處樹木
茂盛的地方,發現一個丑老頭子帶著一個非常漂亮迷人的女郎,還有一匹精巧、稀奇的烏木
馬。”
“國王怎么辦呢?”
“據說那老頭欺騙國王,冒充是女郎的丈夫,但謊言被女郎揭穿,結果被痛打一頓,然
后監禁起來。至于那位女郎和那匹烏木馬的下落,這我就不清楚了。”
聽到這里,太子走過去,向商人打聽國王的姓名和去京城的路途,然后他心情頓時開
朗,胸中的憂郁一下煙消云散。
這一夜,他安安逸逸地睡了個好覺。
次日清晨,太子又踏上旅程,趕往京城。一路走到城外,正準備進城的時候,守城的士
兵攔住了他,并把他帶進宮去。原來希臘的慣例,對旅客必須經過審問、登記,才準在城中
居留。那天太子趕到京城,天色已晚,國王已經退朝,沒法辦居留手續,守城的士兵只好帶
他到監獄中暫住一夜。獄卒見他相貌標致,不忍心他吃苦,讓他跟他們一塊兒坐在獄門外
面,請他吃喝。飯后他們在一起閑聊。
獄卒們問他道:“你是從哪兒來的?”
“我從波斯國來。”
聽說他是波斯國人,獄卒們議論起來。其中有人說:“波斯人。我聽過許多波斯的傳
說,知道不少波斯人的風俗習慣,可是現在關在我們獄中的那個老波斯人,算得上最為荒唐
滑稽了。”
另一人說:“那樣奇丑下流的人,當真少見。”
“你們為什么這樣說呢?”太子問。
“他是國王出獵時被發現后抓來的,他冒充哲人卻欺騙人。當時他和一個美麗的妙齡女
郎、一匹烏木馬在一起。那位美麗的姑娘被接進宮去,國王很寵愛她,可惜她瘋了。國王請
醫生替她治病,一直沒治好。那個老波斯人如果真是哲人,那一定可以醫治姑娘的病了。現
在,烏木馬還在國王的寶庫中,那波斯老頭卻終日在獄中長嘆、哭泣,吵得我們不能安穩睡
覺。”
太子當然知道哲人悲哀的原因,他靈機一動,生出了一個念頭。后來獄卒們要睡覺了,
叫他進牢里暫宿一夜,然后鎖上了獄門。太子來到獄中,聽見那個哲人用波斯語嘆道:
“喲!我真該死,欺騙太子,搶奪姑娘,真是自作孽啊!我想追求她,卻達不到目的,這全
都怪我。我不自量力,一心追求不屬于自己的東西,結果落得這下場。唉!誰要是不自量
力,貪婪過度,他一定會像我一樣呢。”
聽見哲人呻吟,太子在旁問道:“你準備什么時候不再悲哀哭泣呢?你以為只有你才有
這么悲慘的遭遇嗎?”
聽了太子的話,哲人認為他與自己同病相憐,于是把自己的身世和遭遇對他盡情吐露,
企圖博得太子的同情。
次日,守城的士兵到獄中來帶太子晉見國王。國王聽了士兵的稟報,問太子:“你從哪
兒來?叫什么名字?來做什么事?為什么到這兒來?”
“我叫哈勒圖,是波斯人。我精通醫學,專治各種疑難雜癥。現在我周游列國,觀察各
地風土人情,借以增進自己的知識學問。在我周游期間,哪兒有疑難病人,我便替病人治
療。”
聽了太子的回答,國王感到十分高興,說道:“尊貴的醫生啊!這真是太巧了,我們正
需要你呢。”于是國王把女郎害病的情況說了,最后說道:“如果你能治好她,你要什么我
都可以給你。”
“哦!陛下。我愿盡力醫治患者。請陛下告訴我,她怎樣害的病?她和哲人、馬兒是怎
樣被發現的?”
國王從頭到尾敘述了當日發現他們的經過。
“他們帶來的那匹馬兒,陛下是怎么處置的?”
“我把它原封不動地保存在一座宮殿里。”
太子暗自想道:“既然如此,我必須先看看馬兒。要是馬兒完好,那么我的事就成功有
望。萬一它受到損壞,我不得不另想辦法搭救公主了。”主意打定之后,他就對國王說:
“陛下,剛才提到的那匹馬兒,我打算先去看一看,也許它與醫治疾病息息相關呢。”
“好的,歡迎。”國王滿口應允,立刻起身,牽著太子的手來到藏馬的地方。
太子仔細檢查一番,發現馬兒各部分的機件全都完整,毫無損壞,因而十分高興。他對
國王說:“愿安拉保護陛下!現在我該去看女郎,替她治病了。若是安拉的意愿,也許我能
一舉醫好她的疾病。”他建議國王注意保護馬兒,然后隨國王前往公主養病的地方。
到了室內,太子抬頭看見公主蓬頭垢面,癲狂不休地吵鬧著、說著胡話。她原來是裝
瘋,這樣來保護自身,不被國王傷害。于是太子溫柔地對她說:“沒有關系,這是不礙事
的。”
公主認清了太子,過分驚喜,狂叫一聲,暈了過去。
國王以為她是因為害怕自己而暈倒的,因此立刻退了出去。太子趁機把嘴湊到公主的耳
邊,悄悄地說道:“在目前這個緊急關頭,你要多多忍耐,克制住情緒。我有辦法對付他,
逃出去。我告訴他你是著了魔,向他保證醫好你,讓他解掉你的鐐銬。待會他進來,你花言
巧語地敷衍他,讓他看到你的疾病有了起色。這樣一來,我就可以順利地實行逃跑計劃
了。”
“好!遵命。”公主欣然應諾。
太子從容走出病室,對國王說:“陛下,托你的福,我已經替她診斷醫治過,剛著手就
有成效,算是替陛下救活了一條生命。現在請你進去瞧瞧,安慰她,讓她高興快樂吧。陛下
的目的已經達到,我祝賀陛下了。”
國王一走進病室,公主便起身迎接,并跪下去吻了地面。國王欣喜若狂,吩咐婢仆好好
服侍她,陪她進澡堂沐浴、熏香,給她預備衣服、首飾。婢仆們遵照命令,前去侍候她,打
扮她,扶她進澡堂沐浴、熏香。一會兒,她又打扮得如同滿月一般美麗可愛了。
宮娥彩女簇擁著她到國王面前,公主跪下去祝福國王。國王非常高興,對太子說:“這
全是你的功勞,是上帝讓你用醫藥來恩賜我們的!”
“陛下,要讓她完全康復,不再發病,有一個徹底的辦法。請陛下統率文武百官和部
隊,帶著那匹烏木馬,到那天陛下打獵碰到他們的地方。我將用法力在那兒收伏妖魔。這
樣,女郎將永不受妖魔纏繞了。”
“好極了!就這么辦吧。”國王立即發令,抬出烏木馬,率領人馬,開往郊外。
太子指揮人馬列隊站在一旁,讓烏木馬和公主站在國王視線可及的遠處。然后,他對國
王說:“陛下!請允許我焚香,念咒語,把妖魔收禁起來。你看見我跨上馬兒,馱著這女
郎,馬兒像活了似的,向前行進,妖魔就被收禁了。待它行到御前,就算大功告成。”
國王非常信任太子,率領人馬列好隊,等著看他收妖。太子跨上烏木馬,讓公主騎在前
面,用布帶緊束起來,然后伸手開動升騰的按紐,馬兒便升騰起來,越飛越高,揚長而去。
國王和部下一等再等,始終不見他們飛回,發覺上當,懊悔不迭,只得垂頭喪氣地帶領人馬
回城,躲在宮中生悶氣。
宰相和朝臣們相邀著進宮,安慰勸解他,說道:“那個搶奪姑娘的家伙,是個大魔法
師。感謝上帝,他保佑你擺脫了魔法師的陰謀和危害。
太子帶著公主,駕著烏木馬,一直飛到波斯的那座宮殿里降落。他安置好公主,進宮晉
見父王母后,報告了救回公主的經過。國王和王后聽了非常高興,立即吩咐置辦筵席,替太
子和公主舉行婚禮。
國王歡宴臣民,城里整整熱鬧了一個月。
國王經歷了這一切,為了避免再次發生災禍,毀了烏木馬。
婚后,太子生活快樂,他備了厚禮和書信給薩乃奧國王,報告了他和公主結婚的消息。
薩乃奧國王讀了書信,知道公主安然無恙,終于放下了心。國王回贈了珍貴豐厚的禮物,托
使臣帶給太子。
此后,波斯與薩乃奧兩國交往頻繁,日益親善。后來波斯國王駕崩,太子做了國王,秉
公執正,銳意革新。國家一天天興旺,他和妻子生活快樂幸福、長壽平安。
一千零一夜 烏木馬的故事