我的書架
小說社區
書庫 • 全本
玄幻 • 奇幻
武俠 • 仙俠
都市 • 言情
歷史 • 軍事
游戲 • 競技
科幻 • 靈異
您當前所在位置:休閑文學吧>>冰風之谷-碎魔晶

第六章 布林·山德

更新時間:2010-01-01  作者:R.A.薩爾瓦多
冰風之谷-碎魔晶 第六章 布林·山德
冰風之谷碎魔晶·第六章布林·山德_/冰風之谷碎魔晶/R.A.薩爾瓦多_爬爬書庫_

冰風之谷碎魔晶R.A.薩爾瓦多

第一篇十鎮

第六章布林·山德

爬爬書庫

布林·山德不像十鎮中的其他村鎮。它驕傲的旗幟高高飄揚在矮人谷以南、三座湖間凍原中央山丘的頂端。沒有一艘湖上的船掛著它的旗子,它在任何湖上也沒有碼頭,但是無可爭辯地,它是這個區域的地理中心,也是各樣活動的集中地。

這是從路斯坎來的主要商隊暫住、矮人們前來交易,以及大部份工匠、手工藝品制造者和估價買賣者居留之處。布林·山德只有在漁獲量上比不上別的城鎮。在都爾登湖南岸的塔馬蘭、塔爾歌斯,以及迪尼夏湖西岸的凱柯尼與凱迪內瓦才是湖面上的霸主。

高墻圍繞著布林·山德,在阻擋寒風的同時也阻止了地精和野蠻人的入侵。在里面的建筑物和這一帶其他村鎮的都很相似:低矮的木造建筑。只不過布林·山德里面的房子是緊靠在一起,并且通常會有好幾個家庭擠在同一小間屋子。雖然這里很擁擠,但是城里還是有某種程度的舒適和安全,這是渺無人煙的四百哩地之內最大的文明之處。

當瑞吉斯穿越北墻那鑲著鐵邊的木門時,他總是很享受歡迎他的聲音與氣味。雖然這座城比南方那些大城市小了許多,但是布林·山德公眾市場上的喧囂聲以及街上群集的小販還是讓他想起了在卡林港度過的那些日子。而且就像在卡林港一樣,被遺忘的國度中每一個種族似乎都派了代表到了布林·山德。有高大深色皮膚的沙漠種族混在從月影群島來的淺色皮膚旅行者當中。喜歡吹牛的黝黑南方人以及強壯的高山居民互相交換著各種關于愛情或戰爭的傳說,在每一個街角的酒館中。

瑞吉斯將這些東西照單全收,因為除了位置不同,這些噪音還是一樣的。如果他踏著輕快步伐走過狹窄街道時閉上眼睛,他似乎就重拾了多年前在卡林港嘗過的生活滋味。

然而現在,他的任務太過嚴肅,讓他高興不起來。他被黑暗精靈的壞消息嚇到了,而且對于身為將這個消息傳遞給議會的使者相當不安。

瑞吉斯離開了吵鬧的市場區域,經過了布林·山德發言人凱西歐斯宮殿般的家門前。這是十鎮中最大最奢華的房子,正面有許多柱子,四面墻上裝飾以浮雕。這本來是建造給議會使用的,但是當發言人們對于開會的興趣漸漸消失,在外交上富于技巧并且手段柔軟的凱西歐斯就占用了這個地方,當成他的正式居所。議事廳則被移到城內遠處角落的空倉庫內。有幾個發言人曾經抱怨過這場改變,可是這些捕魚的村鎮雖然能夠常常在公共事務上對這座主城發揮影響力,可是在這一類對大多數人而言不重要的議題卻不會得到多少支持。凱西歐斯很了解他那座城的地位,也知道如何把大部份的其他城鎮操縱于股掌之間。布林·山德的民兵團足夠擊敗其他九鎮中任五鎮的聯軍,而凱西歐斯手下的那些官員壟斷著和南方那些必要市場間的聯系。其他的發言人也許會對改變會議地點有意見,可是他們對主城的依賴使得他們不敢對凱西歐斯采取任何行動。

瑞吉斯是最后一個進到小小會議廳里的人。他看了其他九個已經坐在桌前的人,就發現到自己事實上是多么地不適合擔任這個職位。他被選為發言人只是因為獨林鎮的其他人都沒有意愿要出席會議,但是其他發言人都是靠自己英勇的英雄事跡掙到這個位子的。他們是自己村鎮的領袖,籌辦各自的建設與防務。每一個發言人都至少打過二十場仗,因為地精和野蠻人襲擊十鎮的日子比這里的晴天還要多。在冰風谷有一個很簡單的生存規則,就是如果你不戰斗,你就活不下去。而出席議會的發言人又都是整個十鎮里其中一些最老練的戰士。

但瑞吉斯從來沒有因為這些發言人而感到壓迫感,因為他平常在開會時都不說話。獨林鎮被隔絕在小而濃密的冷杉樹林里,對別人毫無所求。由于他們的漁船隊規模非常小,所以在都爾登湖上的其他三個城鎮也對它沒什么要求。瑞吉斯除非被逼急了,不然他絕對不發言,每次投票的時候,他也很小心地跟隨大多數人的腳步走。如果會議在一個問題上分裂,他就會聽凱西歐斯的。在十鎮里頭,跟著布林·山德不會出什么大問題。

然而這一天瑞吉斯發現自己在議會有點麻煩了。他帶來的壞消息會讓他暴露在那些人欺凌弱小的策略與憤怒的報復當中。他把自己注意的焦點集中在兩個最有力的發言人凱西歐斯與坎普身上,這兩個人正坐在長方形會議桌的前頭喋喋不休。坎普看起來像是健壯的拓荒者;雖然不是很高,但是胸膛很結實,手臂上肌肉糾結,同時帶著一種無論是朋友敵人都會害怕的殺氣。

而凱西歐斯看起來則不太像個戰士。他的骨架很小,有著修剪整齊的灰發以及沒有一點胡渣的臉頰。他大而明亮的藍色眼睛總是讓人感覺他內心的滿足。但是如果有人看過這個布林·山德的發言人在戰斗中舉起劍或是帶領部隊沖鋒的樣子,就不會懷疑他的武藝或勇氣。瑞吉斯真的很喜歡這個人,但是他也很小心不讓自己被有機可趁。凱西歐斯可是以犧牲他人成全自己而聞名的。

“會議開始,”凱西歐斯宣,拿著議事棰往桌上敲。這個會議主席一向都是很儀式化地來開始會議,他會念出原本就計劃好的提案來增加會議重要性的光環,這使得有些偶爾代表遠處城鎮來開會的惡棍印象深刻。但是現在,由于議會功能的退化,使得程序儀式只不過是用來延遲會議的結束,使十個發言人都感到遺憾。結果是每一次集會都削減了更多的程序儀式,有些人也提過要全部刪掉。

當整張單子上的東西念完了,凱西歐斯就轉而開始討論重要的議題。“在議事日程上排的第一件事,”他說,他好不容易瞄了一眼攤在他面前的記錄,“是關于迪尼夏湖上的姊妹鎮凱柯尼與凱迪內瓦的領土糾紛。我看到朵林·魯加已經帶來他上一次會議時說好要帶來的文件,所以我將發言權交給他。請魯加發言。”

朵林·魯加是一個骨瘦如柴,皮膚黝黑的人,他的眼神一直不安地四處注視,當主席提到他時,他簡直要從椅子上跳了起來。

“現在在我手中的,”他大喊著并舉起的手中握著陳舊的羊皮卷,“是凱柯尼和凱迪內瓦原本的協議,由雙方的領導人簽字的,”他伸出指控的手指對著凱迪內瓦的發言人,“也包括你的簽名在內,杰辛·布蘭特!”

“那是在相互友好的時候,在善意的精神下簽署的,”杰辛·布蘭特反駁說,他是一個較為年輕的金發男子,稚氣的臉龐常讓人以為他很天真。“打開羊皮卷,發言人魯加,讓議會的所有人看一看。他們會看到上面完全沒有關于東流亡地的規定。”他環視了一下其他發言人。“東流亡地在協約中規定把湖分成兩半的時候連個小村莊都還算不上,”他解釋說,而且不是第一次了。“他們那時連一艘漁船都沒有。”

“各位發言人,”朵林·魯加大喊,吵醒了一些已經快要打起瞌睡的人。同樣的爭吵占據了前四次會議的時間,可是兩邊都絲毫占不到上風。除了兩鎮和東流亡地的發言人以外,這個話題對其他人既不重要也很無趣。

“我們當然不能因為東流亡地的興起而怪罪凱柯尼,”朵林·魯加辯護說。“誰能夠預見東方路的出現?”他問道,他指的是東流亡地所蓋的那條通向布林·山德,又直又平坦的道路。它設計得很好,對這個迪尼夏湖東南角的小村鎮是個很大的恩賜。它結合了遠處社群和通向布林·山德的便捷交通之優點,于是成為十鎮中成長最快速的地方,漁船隊膨脹到跟凱迪內瓦旗鼓相當的地步。

“誰料到了?”杰辛·布蘭特反駁說,現在他平靜的臉上出現了一絲慌亂。“很明顯的是,東流亡地的成長逼得凱迪內瓦跟他們在湖的南方水域中作嚴酷的競爭,而凱柯尼的船則是自由地航行在湖的北半部。但凱柯尼卻冷淡地拒絕重新協商條件,來補償這種不均衡的狀態!我們沒辦法在這種條件下繁榮起來!”

瑞吉斯知道他必須在布蘭特與魯加的爭論一發不可收拾之前展開行動。前兩次的會議都因為他們的爭執而拖延到現在,瑞吉斯不能在告訴他們野蠻人即將入侵之前就讓會議解散。

他遲疑了一下,他必須再次對自己承認沒有其他的選擇了,他也不能從這件緊急的任務上撤退;如果他什么都不說,他的避難所將會被摧毀。即使崔斯特跟他保證他擁有的力量,他還是懷疑那塊寶石是否真的具有魔法。但是由于他自己的不安全感(這是此種矮小種族的特性),瑞吉斯發現自己盲目地相信崔斯特的判斷。黑暗精靈是他認識的人里頭最有知識的,擁有的經驗也比瑞吉斯所能說的傳奇故事還要多。現在該是行動的時候了,半身人決心要試試黑暗精靈的計劃。

他抓起了面前桌上的小木槌。他感覺到非常的陌生,這是他第一次用這個東西。他輕輕地敲了木桌,但是其他人都正專心地看著魯加與布蘭特之間發生的互相叫囂。瑞吉斯再次提醒自己黑暗精靈的消息很重要,然后拿錘子重重敲了下去。

其他的發言人都轉向半身人,臉上一副茫然的表情。瑞吉斯在會議中很少說話,除非被一個直接的問題逼到角落。

布林·山德的凱西歐斯敲下他沉重的木槌。“現在會議轉由…呃…獨林鎮的代表發言。”他說,從他忽高忽低的音調中,瑞吉斯猜出他是掙扎著來嚴肅對待半身人的發言請求。

“各位發言人,”瑞吉斯試探性地開始說,他的聲音由于害怕而變得尖銳。“我雖然很尊重凱迪內瓦與凱柯尼發言人之間爭論的重要性,但是我相信我們還有更緊急的問題要討論。”杰辛·布蘭特與朵林·魯加由于被打斷而臉色發青,但其他人都好奇地看著半身人。這是個好的開始,瑞吉斯想,我已經吸引了所有人的注意。

他清了清喉嚨,試著要讓自己的聲音穩定下來,并且使人更印象深刻。“我毫無疑問地得知野蠻人部落將要聯合攻擊十鎮!”雖然他試著讓這個宣告聽起來更戲劇性,但是瑞吉斯發現自己面對的是一群無動于衷又困惑的人。

“除非我們結盟,”瑞吉斯繼續用著急的語氣說,“那一群人會把我們的城鎮各個擊破,殺掉任何膽敢反抗他們的人!”

“的確,獨林鎮的瑞吉斯發言人。”凱西歐斯用一種刻意冷靜,但事實上是嘲笑著瑞吉斯的聲音說。“我們以前也被野蠻人襲擊過。沒有必要在這里……”“這一次不一樣!”瑞吉斯高呼說。“所有的部族都聯合起來了。以前的襲擊是一個部族對付一個城市,通常我們也處理得很好。但塔馬蘭或凱柯尼,甚至布林·山德怎么可能對抗冰風谷所有蠻族的聯合軍?”有些發言人靠回椅子上去沉思半身人所說的話;其余的則開始私下竊竊私語,有些很憂慮,有些則是憤怒和不信。最后凱西歐斯又敲了槌子,要整個議事廳安靜下來。

然后,塔爾歌斯的坎普用他令人熟悉的虛張聲勢慢慢從椅子上站了起來。“我能發言嗎,友好的凱西歐斯?”他用不必要的客氣問道。“也許我能夠讓大家用比較適當的眼光來看這重大的宣告。”

瑞吉斯與崔斯特在計劃半身人于議會中的行動時都做過一些假設。他們知道在十鎮互助原則下奠基并繁榮的東流亡地一定會公開支持共同對抗野蠻人的念頭。同樣地,十鎮中最容易被攻擊也被劫掠最多次的塔馬蘭和獨林鎮將會欣然接受別人給的任何幫助。

但是如果塔爾歌斯的坎普拒絕接受這個計劃,連能夠在這樣的同盟獲益最多的塔馬蘭發言人阿果瓦也會規避這件事并保持沉默。塔爾歌斯是九個漁業村鎮中最大也最強的,它的船隊規模是第二大的塔馬蘭的整整兩倍。

“各位議會的成員,”坎普開始說了,他身體往前傾,使他在其他人的眼里看起來大些。“讓我們在擔心之前先來知道半身人所說故事的更多細節。我們擊退過蠻族入侵者太多次,所以能夠相信即使我們最小城鎮的防衛措施也是足夠的。”

當坎普繼續他那論點設計好要摧毀半身人可信度的演說之時,瑞吉斯感覺自己越來越緊張。崔斯特很早就認定在他們的計劃中塔爾歌斯的坎普是關鍵,但瑞吉斯比黑暗精靈更清楚了解這坎普不是好應付的。坎普的個人特質正好很清楚地描寫了塔爾歌斯這個大鎮的行事風格。他身材高大,又喜歡仗勢欺人,即使是在面對凱西歐斯時,也常常會充滿威脅性的發怒。瑞吉斯之前試著要把計劃中的這一部份改掉,但是崔斯特很堅持。

“如果塔爾歌斯同意接受與獨林鎮結盟,”崔斯特推論說,“那塔馬蘭就會欣然加入,這座湖上惟一剩下的布理門鎮就沒有別的選擇,只得同意。布林·山德一定不會反對最大且物產最豐富的湖上四鎮結盟,而東流亡地也會第六個加入公約。那就達成了很明顯的多數。”

其余的城鎮將不得不加入共同聯盟,沒有別的選擇。崔斯特相信凱迪內瓦與凱柯尼害怕東流亡地會在未來的議會中得到特別待遇,所以會夸張地表現出忠誠,希望他們在凱西歐斯的眼里蒙思。紅水湖上的兩個城鎮蜜酒鎮與道根之洞雖然由于僻處邊緣,在入侵中相對安全,但也不敢反對其他八個城鎮。

但是瑞吉斯在看到坎普從桌子對面瞪過來的眼神時,了解到這一切都只是樂觀的想法。崔斯特承認在結盟的過程中最大的障礙就是塔爾歌斯。這個強大的城鎮太傲慢,相信自己可以撐過任何野蠻人的襲擊。而如果它生存了下來,那它競爭者所受的破壞會對它很有利。

“你說你知道了有人要入侵的消息,”坎普開始說。“你怎么會得到這個有價值又很難得到的情報呢?”

瑞吉斯發現自己的太陽穴在冒汗。他知道坎普的問題會引到哪邊去,但是他沒有辦法回避這個事實。“從一個常在凍原上旅行的朋友那里知道的。”他坦誠地回答。

“那個黑暗精靈嗎?”坎普問。

由于瑞吉斯的頸子向上彎,而坎普又居高臨下地看著他,瑞吉斯很快就發現自己已經被迫進入守勢。這個半身人的爸爸曾經警告過他當他面對人類的時候常會處于不利的地位,因為人類在肉體上必須低頭才能跟半身人對話,就像跟自己的小孩說話一樣。在這樣的情況下,爸爸的話讓瑞吉斯覺得心痛又真實。他擦去了上唇上的一滴汗。

“我沒辦法代替你們其余的人說話,”坎普繼續說,接著笑了出來,用一種荒謬的眼光來看半身人嚴重的警告,“但是我還有太多更重要的事要做,而不是因為黑暗精靈的一番話就跑去躲在城里!”這個魁梧的發言人再次笑了,這次笑的不只他一個人了。

塔馬蘭的阿果瓦對半身人失敗的意圖提供了一些意料不到的幫助。“也許我們應該讓獨林鎮的發言人繼續說。如果他的話是真的…”

“他的話只不過是黑暗精靈謊言的回聲!”坎普咆哮說。“不要理他,我們以前就擊退過野蠻人,而且……”

但是之后坎普也突然停了下來,因為瑞吉斯跳上了會議桌。這是崔斯特計劃中最危險的部份。黑暗精靈對這一部份很有信心,甚至描述了實際的情況,就好像不會有任何問題一樣。但是瑞吉斯感覺臨近的災難就在他身邊徘徊著。他的手緊鉤在背后,也試著要表現出一切在控制之內的樣子,如此凱西歐斯才不會對他不尋常的策略采取制止的行動。

在阿果瓦分神的時候,瑞吉斯悄悄把紅寶石墜子從背心里頭弄出來。在他走上走下,把桌子當作自己舞臺的時候,它在他胸前閃閃發亮。

“你們知道什么,可以這樣嘲笑黑暗精靈?”他質問其他人,特別針對坎普。“你們當中有任何一個人可以說出被他傷害之人的名字嗎?不行!你們因為他族人的罪而責罰他,但是你們當中沒有任何一個人想過崔斯特·杜堊登跑到我們當中的原因就是因為他拒絕接受自己族人的生活方式?”議事廳中的寂靜使得瑞吉斯相信他如果不是打動了這些人,就是被視為胡說。不管怎么樣,他都不會傲慢或愚蠢到認為他這場小小的演說可以完成他的任務。

他走過去面對坎普。這一次是他往下看了,但是塔爾歌斯的發言人似乎到了快要爆笑出來的邊緣。

瑞吉斯必須迅速行動。他微微彎下腰,把手舉到臉頰邊,假裝要抓癢,事實上則是想要讓墜子開始旋轉,當它蕩過去的時候就用手臂輕敲它。然后他耐心地保持片刻沉默,照崔斯特吩咐的來數。十秒過去了,坎普的眼睛眨也不眨。崔斯特曾經說過這樣就夠了,但是瑞吉斯一方面驚訝,一方面又擔心這樣是否能完成任務,于是在膽敢測試黑暗精靈的信心之前又等了十秒。

“你們一定能夠了解事先防范這次攻擊是有智慧的作法,”瑞吉斯鎮靜地建議。然后他用只有坎普能聽見的耳語補充說:“這些人仰望你的引導,偉大的坎普。軍事同盟只會增高你的地位與影響力。”

效果很讓人吃驚。

“也許半身人的話里頭比我們一開始所相信的包含有更多的東西。”坎普機械性地說著,他的目光從來沒有離開過紅寶石。

瑞吉斯發了一陣呆,然后就站直,把寶石藏回背心后面。坎普搖了搖頭,就好像從腦中清除一個令他困惑的夢,然后揉了揉他干燥的眼睛。這個塔爾歌斯的發言人似乎沒辦法憶起最后的片刻,但是半身人的建議已經深植在他腦海。坎普自己也驚訝地發現他的態度變了。

“我們應該聽瑞吉斯的話,”他大聲宣告說。“因為組成這樣一個聯盟并不會讓狀況變得更糟,但是什么也不做的結果可能真的很嚴重!”

杰辛·布蘭特抓住了這個好機會,從椅子上跳了起來。“坎普發言人說得很有智慧,”他說。“把我們凱迪內瓦鎮,算進將要擊退敵人的軍隊中!”

其余的發言人都向崔斯特料想的一樣排在坎普背后,而朵林·魯加又做出了一番比布蘭特還夸張的忠誠表現。

瑞吉斯當天稍后離開議會時,他感到相當驕傲,而他對于十鎮存活下去的希望又回來了。但是半身人發現他滿腦子充斥著關于他所發現的寶石力量的想法。他想要找出最不容易失敗的方法把這個剛發現,可以說服別人合作的力量轉化為利益與逸樂。

“普克真好,居然給我這個!”他走出布林·山德城門的時候這樣告訴自己,然后走向他跟崔斯特與布魯諾約好相會的地點。

(方向鍵)[](方向鍵→)冰風之谷-碎魔晶 第六章 布林·山德

上一章  |  冰風之谷-碎魔晶目錄  |  下一章

休閑文學吧提供免費小說,請讀者支持正版